Nathan Lane — The King of Broadway şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Nathan Lane adlı sanatçının "The King of Broadway" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
I used to be the king, the king of old Broadway
The best of everything was mine to have each day
I always had the biggest hits
The biggest bathrooms at the Ritz
My showgirls had the biggest tits
I never was the pits in any way
Workman, bum, bag lady
We believe you, thousands wouldn’t
We believe you, every word
We believe you, thousands couldn’t
We believe each word we’ve heard
I used to be the king, the king of old Broadway
My praises they would sing a Ziegfeld so they’d say
My shows were always filled with class
The best champagnes would fill my glass
My lap was filled with gorgeous ass
You couldn’t call me crass in any way
Workman, bum, bag lady, violinist
Usherettes, nuns, street cleaner
We believe you, thousands wouldn’t
We believe you, every word
We believe you, thousands couldn’t
We believe each word we’ve heard
There was a time when I was young and gay
But straight there was a time when I was bold
There was a time when each and every play
I touched would turn to gold
There was a time
He wore the finest clothes
His shoes were always new
Now I wear a rented tux
That’s two weeks overdue
Poor Bialy, what a shmoozer
Poor Bialy, what a shame
Poor Bialy, what a loser
Poor Bialy, goodbye fame
Such reviews! How dare they insult me in this manner?
How quickly they forget I am max Bialystock
The first producer ever to do summer stock in the winter
Once he was the king
You’ve heard of theater in the round?
You’re looking at the man who invented theater in the square
Nobody had a good seat king of old Broadway
I’ve spent my entire life in the theater
I was a protege of the great Boris Tomaschevski
Yes, he taught me everything I know
I’ll never forget, he turned to me on his deathbed and said
«Maxella, alle menschen muss zu machen, jeden tug a gentzen kachen»
What does that mean?
Who knows? I don’t speak Yiddish, strangely enough, neither did he But in my heart I knew what he was saying
He was saying, when you’re down and out
And everybody thinks you’re finished
That’s the time to stand up on your two feet and shout
«Who do you have to fuck to get a break in this town!
I used to be the king
The king of old Broadway
Again I will be king
And be on top to stay
Used to be the king
King of old Broadway
On top to stay, hey
There’ll be gala opening nights again
You’ll see my name in lights again
I’ll go from dark to brights again
My spirits high as kites again
I’ll never suffer slights again
I’ll taste those sweet delights again
No plethora of plights again
No blossoming of blights again
No frantic fits or frights again
Fame is in my sights again
I’ll take those fancy flights again
I’m gonna scare the heights again
Bialystock will never drop
Bialystock will never stop
Bialystock will be on top again
Fame is in his sights again
He’ll take those fancy flights again
He’s gonna scale the heights again
I’ll be on top again, hey
Şarkı sözü çevirisi
Eskiden Kraldım, eski Broadway'in kralıydım.
Her şeyin en iyisi her gün sahip olmak benimdi
Her zaman en büyük hitlerim vardı
Ritz'deki en büyük banyolar
Showgirls benim en büyük göğüsleri vardı
Hiçbir zaman çukurlar olmadım.
İşçi, serseri, çanta Bayan
Size inanıyoruz, binlerce insan bunu yapmaz
Size inanıyoruz, her kelime
Size inanıyoruz, binlerce insan bunu yapamadı
Duyduğumuz her kelimeye inanıyoruz
Eskiden Kraldım, eski Broadway'in kralıydım.
Bir Ziegfeld söylerlerdi.
Şovlarım her zaman sınıfla doluydu
En iyi şampanyalar bardağımı dolduracaktı
Kucağım muhteşem bir eşek ile doluydu
Bana hiçbir şekilde dangalak diyemezsin.
İşçi, serseri, çanta Bayan, kemancı
Usherettes, rahibeler, sokak temizleyici
Size inanıyoruz, binlerce insan bunu yapmaz
Size inanıyoruz, her kelime
Size inanıyoruz, binlerce insan bunu yapamadı
Duyduğumuz her kelimeye inanıyoruz
Genç ve eşcinsel olduğum bir zaman vardı.
Kalın yaşındayken ama düz bir zamanlar
Her oyunun olduğu bir zaman vardı.
Dokunduğum altın olur
Bir zamanlar
En iyi kıyafetleri giyiyordu.
Ayakkabılarını her zaman yeni vardı
Şimdi kiralık bir smokin giyiyorum.
Bu iki hafta gecikti
Zavallı Bialy, ne bir shmoozer
Zavallı Bialy, ne utanç verici
Zavallı Bialy, ne Ezik
Zavallı Bialy, güle güle şöhret
Böyle yorumlar! Ne cüretle bu şekilde bana hakaret ettiler?
Max Bialystock olduğumu ne kadar çabuk unutuyorlar
Kışın yaz stokunu yapan ilk üretici
Bir zamanlar kraldı
Bu turda tiyatroyu duydun mu?
Meydanda tiyatroyu icat eden adama bakıyorsun.
Kimse iyi bir koltuk vardı eski Broadway Kralı
Tüm hayatımı tiyatroda geçirdim.
Büyük Boris Tomaschevski'nin himayesindeydim.
Evet, bana bildiğim her şeyi öğretti.
Asla unutmayacağım, ölüm döşeğinde bana döndü ve şöyle dedi:
"Maxella, alle menschen muss zu machen, jeden tug a gentzen kachen»
Bu ne anlama geliyor?
Kim bilir? Ben Yidişçe bilmiyorum, garip bir şekilde, o da bilmiyordu, ama kalbimde ne dediğini biliyordum
Diyordu ki, sen düştüğünde ve dışarı çıktığında
Ve herkes senin bittiğini düşünüyor.
Şimdi ayağa kalkmanın ve bağırmanın zamanı geldi
"Bu şehirde bir mola almak için kimi becermek zorundasın!
Eskiden kraldım.
Eski Broadway Kralı
Yine Kral olacağım.
Ve kalmak için üstte olmak
Kral eskiden
Eski Broadway Kralı
Kalmak için üstte, hey
Yine gala açılış geceleri olacak.
Adımı yine ışıklarda göreceksin.
Yine karanlıktan parlaklığa geçeceğim.
Ruhum yine uçurtmalar gibi yüksek
Bir daha asla aksiliklere maruz kalmayacağım.
O tatlı lezzetleri tekrar deneyeceğim.
Yine plights hiçbir bolluk
Yine blights çiçek açması yok
Yine çılgınca nöbetler veya korkular yok
Şöhret yine gözlerimin önünde
O süslü uçuşları tekrar alacağım.
Yine tepeleri korkutacağım.
Bialystock asla düşmeyecek
Bialystock asla durmayacak
Bialystock tekrar üstte olacak
Şöhret yine onun gözünde
Yine o süslü uçaklara binecek.
Yine yükseklerine çıkmak istiyor
Tekrar zirvede olacağım, hey