Native Deen — Gaza şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Native Deen adlı sanatçının "Gaza" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

In the morning sky, before sunrise
Under her watchful eye, they make it through another night
And as the dawn subsides, and her children rise
Will they wake to freedoms light, or is justice too blind
To have seen, that what’s been done
Its to much to bear by anyone
And to have seen, that what’s been done
And to not help and just to stall, it’s a shame upon us all.
Gaza, let me put my arms around you
Lift you to the stars
and watch you fly away, fly away
Gaza, although I’m there with you
I’ll never forget to,
Work for better, Work for better days
Better days, yeah.
And as her day rolls by, she’s focused on how to survive
With every step of every stride, her head is held up with pride
But look into her eyes, her children’s lives
How they find a will to survive,
When freedom’s denied.
And they see that what’s been done
Its to much to bear by anyone
And to have seen, that what’s been done
And to not help and just to stall, it’s a shame upon us all.
Though I’m not there with you now,
Aint no way no how, that I’m gonna let you down
With everything that I am, Imma do the best that I can
Until your able to stand.
And as the day turns to night, and the call of the prayer recites
Prayer’s their only source of light,
In the darkness of the night
And as she sings her kids to sleep
Praying that their dreams will be sweet
Cause dreams are last retreat from reality

Şarkı sözü çevirisi

Sabah gökyüzünde, güneş doğmadan önce
Dikkatli gözünün altında, başka bir gece geçiriyorlar
Ve Şafak azaldıkça ve çocukları yükseldikçe
Özgürlük ışıklarına uyanacaklar mı, yoksa adalet çok kör mü
Ne yapıldığını görmek için
Herkes tarafından katlanmak için çok şey var
Ve ne yapıldığını görmek için
Ve yardım etmemek ve sadece oyalamak için, hepimiz için utanç verici.
Gazze, kollarımı sana sarmama izin ver
Seni yıldızlara kaldırıyorum.
ve uçup gitmeni izle, uçup git
Gazze, seninle orada olmama rağmen
Asla unutmayacağım,
Daha iyi çalışmak, daha iyi günler için çalışmak
Daha iyi günler, Evet.
Ve gün geçtikçe, nasıl hayatta kalacağına odaklanıyor
Her adımın her adımında, başı gururla tutulur
Ama gözlerine, çocuklarının hayatlarına bak.
Hayatta kalmak için nasıl bir irade buluyorlar,
Özgürlük reddedildiğinde.
Ve ne yapıldığını görüyorlar
Herkes tarafından katlanmak için çok şey var
Ve ne yapıldığını görmek için
Ve yardım etmemek ve sadece oyalamak için, hepimiz için utanç verici.
Ama şimdi seninle orada değilim.,
Seni hayal kırıklığına uğratacağım.
Ben olduğum her şeyle, elimden gelenin en iyisini yapacağım
Ayakta durabilene kadar.
Ve gündüz geceye dönüştüğünde ve dua çağrısı okunduğunda
Dua onların tek ışık kaynağıdır,
Gecenin karanlığında
Ve çocuklarını uyutmak için şarkı söylerken
Hayallerinin tatlı olması için dua ediyorum
Çünkü rüyalar gerçeklikten son geri çekilme