Native Deen — The Remedy şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Native Deen adlı sanatçının "The Remedy" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Allah, Allah, Allah, Allah
Allah, Allah, Allah, Allah,
La illaha illiallah, Muhammadur Rasulillah
(There is no one worth to be worshiped except God and Muhammad is his Messenger)
Ya Allah (Dear God) You are.
Al-Malik (The King)
Al-Awal (The First)
Al-Khaliq (The Creator)
Al-Akhir (The Last)
Al-Qabid (The One who Moderates)
Al-Khafid (The One who Humbles)
Ar-Razzaq (The Provider)
Al-Fattah (The One who opens his Mercy to Mankind)
Al-Ghaffar (The Forgiving)
Al-Qahhar (The Subduer)
Al-Mu'ahkir (The One who gives us time to repent for our sins)
Al-Musawwir (The One who molds great beauty)
Al-Muhaymin (The Guardian)
Al-Muqadim (The one who delays punishment)
Al-Hadi (The Guide)
As-Salaam (The Source of Peace)
Al-Baqi (The Everlasting One)
Al-Rahman (The Most Forgiving)
Al-Mani (The One who prevents harm to come to those who ask)
Al-Haleem (The Forbearing)
Al-Wasi (The All-Comprehending)
Al-Kareem (The Most Generous)
Yah Allah (Dear God)
Şarkı sözü çevirisi
Allah, Allah, Allah, Allah
Allah, Allah, Allah, Allah,
La illaha illiallah, Muhammadur Resulillah
(Allah'tan başka ibadet etmeye değer kimse yoktur ve Muhammed onun Elçisidir)
Ya Allah (Allah) sensin.
El-Malik (Kral)
Al-Awal (İlk)
El-Khaliq (Yaratıcı)
El-Akhir (Son)
(Bir Ilımlılar kim Al-Qabid )
El-Khafid (alçakgönüllü olan)
Ar-Razzaq (Sağlayıcı)
El-Fattah (insanlığa rahmetini açan kişi)
Al-Ghaffar (Bağışlayıcı)
Al-Qahhar (Subduer)
El-Mu'ahkir (günahlarımız için tövbe etmek için bize zaman veren kişi)
Al-Musawwir (büyük güzelliği şekillendiren kişi)
El-Muhaymin (Koruyucu)
El-Mukadim (cezayı geciktiren kişi)
El-Hadi (Rehber)
Es-Selam (barış kaynağı)
El-Baki (Ebedi Olan)
(O, Çok Bağışlayan Al-Rahman )
El-Mani (soranlara zarar gelmesini önleyen kişi)
Al-Haleem (Forbearing)
Al-Wasi (Her Şeyi Kavramak)
Al-Kareem (En Cömert)
Yah Allah (Sevgili Tanrım)