Neg' Marrons — Ma musique, ma destinée şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Neg' Marrons adlı sanatçının "Ma musique, ma destinée" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Hé hé
Hey, c’est Jacky et Ben-J
Calmement
La musique ma passion, ma destinée
T’entends pas ou quoi?
Oy, oy, nananay nay nay
Je poursuis ma destinée
Oy, oy, nananay nay nay
La musique le plus beau métier
Oy, oy, nananay nay nay
Rejoins-nous et viens danser
Oy, oy, nananay nay nay
Sur ce son laisse-toi emporter
Mon histoire est celle d’un jeune qui très tôt découvrit la musique
Oui dès mon plus jeune âge j’entends ce mouvement unique
Que des rythmes typiques, d’Afrique de Jamaïque
Jusqu’aux sons des Caraïbes, d’Europe et d’Amérique
C'était ça la musique, j’en étais fasciné
Je sentais monter l'âme d’un fidèle et d’un passionné, hey
Depuis on n’s’est plus quittés, je conjugue une parfaite harmonie, hey
Dieu merci, on a la chance de pouvoir vivre de nos chansons
Mais qui s’en serait douté, oui ça nous étonne tous
De voir que le public apprécie oui ça l’fait
De voir tout l’monde debout ça nous impressionne tous
Aujourd’hui, je ne vis que par elle, je m'épanouis par elle
Je ne rêve que par elle, pour moi c’est essentiel
Ma vie ne serait plus la même sans elle
Ma musique je l’aime
Je l’aime
Oy, oy, nananay nay nay
Je poursuis ma destinée
Oy, oy, nananay nay nay
La musique le plus beau métier
Oy, oy, nananay nay nay
Rejoins-nous et viens danser
Oy, oy, nananay nay nay
J’suis pas né avec une cuillère en or entre les dents
J’suis né avec un mic en main, j’suis sorti en chantant
Déjà tout petit j’chantais dans mon berceau
C’est vrai j'étais précoce, moi j’avais l’son dans la peau
Et il était dit, c'était écrit
Que la musique ferait entièrement partie d’ma vie
Si la musique est une femme, c’est la plus belle du monde
Si c’que j’fais est un taf, c’est l’plus beau métier au monde
Après tant d’années, toujours les mêmes envies
La gouache, le panache et la même énergie
C’est le fabuleux destin de Jacky et Ben-J
Totale alchimie entre deux jeunes de té-ci
Et tant qu’vous serez là
J’continuerai d’chanter pour les miens, représenter ceux des blocs
Des mash-up dans tous les coins, vous serez là et
On restera présents, on n’est pas un groupe à la mode
Neg' Marrons traversent le temps
Oy, oy, nananay nay nay
Je poursuis ma destinée
Oy, oy, nananay nay nay
La musique le plus beau métier
Oy, oy, nananay nay nay
Rejoins-nous et viens danser
Oy, oy, nananay nay nay
Sur ce son laisse-toi emporter
La musique est ma vie, tu l’as compris
Une nourriture pour mon âme, une ressource pour mon esprit
Aujourd’hui Dieu merci
J’ai la chance d’en faire usage pour gagner ma vie
Je chante pour mon plaisir et pour celui de tout un public
Grâce à qui j'évolue et qui nous soutient depuis les prémices
Et même si l’temps passe, l’histoire nous verra durer
On a encore trop d’choses à dire, trop de choses à prouver
J’suis pas Phileas Fogg, mais grâce à la musique
J’ai pu faire le tour du monde
Véhiculer mes idées dans les MJC jusque dans la France profonde
Et aujourd’hui j’n’ai rien à envier
C’est vrai j’l’avoue on est des privilégiés
La musique le plus beau des métiers
Que l’histoire continue sans s’arrêter, telle est ma volonté
Oy, oy, nananay nay nay
Je poursuis ma destinée
Oy, oy, nananay nay nay
La musique le plus beau métier
Oy, oy, nananay nay nay
Rejoins-nous et viens danser
Oy, oy, nananay nay nay
Sur ce son laisse-toi emporter
Şarkı sözü çevirisi
Hey hey
Hey, bunlar Jacky ve ben-J.
Sakince
Müzik tutkum, kaderim
Beni duyabiliyor musun?
Oy, oy, nananay nay nay
Kaderimi takip ediyorum.
Oy, oy, nananay nay nay
Müzik en güzel zanaat
Oy, oy, nananay nay nay
Bize katıl ve dans et
Oy, oy, nananay nay nay
Bu sese kendinizi kaptırın
Benim hikayem, müziği çok erken keşfeden genç bir adamın hikayesidir
Evet, erken yaşlardan itibaren bu eşsiz hareketi duyuyorum
Jamaika'nın tipik Afrika ritimlerinden daha
Karayipler, Avrupa ve Amerika'nın seslerine
Bu müzik oldu, ben ona hayran oldu
Sadık ve tutkulu bir yükselişin ruhunu hissettim, hey
Hiç ayrılmadığımızdan beri, mükemmel bir uyumu birleştiriyorum, hey
Tanrıya şükür, şarkılarımızda yaşayabildiğimiz için şanslıyız
Ama kim şüphelenirdi, Evet hepimizi şaşırtıyor
İzleyicilerin takdir ettiğini görmek için Evet öyle
Herkesin ayakta durduğunu görmek hepimizi etkiliyor
Sadece onu yaşıyorum bugün, onu Çiçeği ben
Sadece hayal ediyorum, benim için çok önemli
Hayatımı onsuz aynı olmaz
Benim müzik onu seviyorum
Onu seviyorum
Oy, oy, nananay nay nay
Kaderimi takip ediyorum.
Oy, oy, nananay nay nay
Müzik en güzel zanaat
Oy, oy, nananay nay nay
Bize katıl ve dans et
Oy, oy, nananay nay nay
Dişlerimin arasında altın bir kaşıkla doğmadım.
Elimde bir mikrofon ile doğdum, şarkı söylemeye gittim
Küçükken beşiğimde şarkı söyledim.
Doğru, erkenciydim, derimde ses vardı.
Ve söylendi, yazıldı
Bu müzik tamamen hayatımın bir parçası olurdu
Eğer müzik bir kadınsa, o zaman dünyanın en güzelidir
Eğer yaptığım şey TSK ise, o zaman bu dünyanın en güzel işi
Uzun yıllar sonra, her zaman aynı arzular
Guaj, tüy ve aynı enerji
Bu Jacky ve Ben-J'nin muhteşem kaderi
İki genç Tis-ci arasında toplam simya
Ve sen orada olduğun sürece
Benimki için şarkı söylemeye devam edeceğim, blokların şarkılarını temsil edeceğim
Her köşede Mash-up, orada olacak ve
Burada kalacağız, biz modaya uygun bir grup değiliz
Neg ' Browns zaman geçiyor
Oy, oy, nananay nay nay
Kaderimi takip ediyorum.
Oy, oy, nananay nay nay
Müzik en güzel zanaat
Oy, oy, nananay nay nay
Bize katıl ve dans et
Oy, oy, nananay nay nay
Bu sese kendinizi kaptırın
Müzik benim hayatım, anladın mı
Ruhum için bir yiyecek, zihnim için bir kaynak
Bugün Tanrıya şükür
Hayatımı kazanmak için kullanma şansım var.
Kendi zevkim ve bütün bir izleyicinin keyfi için şarkı söylüyorum
Evrimleştiğim ve en başından beri bizi desteklediğim için teşekkürler
Ve zaman geçse bile, tarih bizi en son görecek
Hala söyleyecek çok şeyimiz var, kanıtlayacak çok şeyimiz var.
Ben Phileas Fogg değilim, ama müzik sayesinde
Dünyayı dolaşmayı başardım.
MJC'DEKİ fikirlerimi derin Fransa'ya iletin
Ve bugün kıskanacak bir şeyim yok
İTİRAF EDİYORUM doğru ayrıcalıklıyız
Esnafın en güzel müziği
Tarihin durmadan devam etmesine izin verin, bu benim iradem
Oy, oy, nananay nay nay
Kaderimi takip ediyorum.
Oy, oy, nananay nay nay
Müzik en güzel zanaat
Oy, oy, nananay nay nay
Bize katıl ve dans et
Oy, oy, nananay nay nay
Bu sese kendinizi kaptırın