Negrita — Non Ci Guarderemo Indietro Mai şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Negrita adlı sanatçının "Non Ci Guarderemo Indietro Mai" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Ho sbagliato per sbagliare non perche' lo dite voi
E non mi pento propriosono in riserva ormai
Io ci credo in quel che voglio e forse voglio farmi male
Ma non mi riconosco in quello che conviene
Mi piace scivolarvi fuori da ogni calcolo
Per riportarmi in riga servira' un miracolo
Complici e simili da credere alle favole
Coi nostri sogni in gola questa notte sembra fatta per noi…
Che non ci guarderemo indietro mai
Non ci guarderemo indietro mai
Traghettato da un destino a volte sordo e malinconico
In un viaggio clandestino tra allucinazioni e panico
Forse perche' so di avere un diamante tra le mani
Un morbido rifugio per tempi meno buoni
Mi spinge sul divano lo so che ha gia' deciso
E resto senza fiato tra l'inferno e il paradiso
Scioglie I capelli in boccole di nuvole
Il suo sapore e' miele e questa notte sembra fatta apposta per noi…
Che non ci guarderemo indietro mai
Non ci guarderemo indietro mai
Şarkı sözü çevirisi
Yanlış olmak yanlıştı, çünkü sen öyle diyorsun.
Ve pişman değilim. Artık yedekteyim.
Ne istediğime inanıyorum ve belki de incinmek istiyorum
Ama kendimi neyin uygun olduğunu bilmiyorum
Seni her hesaplamadan çıkarmak istiyorum.
Beni sıraya koymak için bir mucize gerekecek.
Suç ortakları ve Benzerleri masallara inanmak
Hayallerimiz boğazlarımızda bu gece bizim için yapılmış gibi görünüyor…
Asla geriye bakamayacağımızı
Asla geriye bakmayacağız.
Bir kaderden feribot bazen sağır ve melankoli
Halüsinasyonlar ve panik arasında gizli bir yolculukta
Belki de elimde bir elmas olduğunu bildiğim içindir.
Daha az iyi zamanlar için yumuşak bir sığınak
Beni kanepeye itiyor. Kararını çoktan verdiğini biliyorum.
Ve cehennem ve Cennet arasında nefes nefese duruyorum
Saçları bulutların burçlarına eritir
Tadı bal gibi ve bu gece bizim için yapılmış gibi görünüyor.…
Asla geriye bakamayacağımızı
Asla geriye bakmayacağız.