Nemesis — Pusherman şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Nemesis adlı sanatçının "Pusherman" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
It was 1−9-8−6
I had the crack in the mix
Makin my propers, gettin paid, stackin a grip
From 20's to bitches, from haps to hoes
On the corner pushin boulders, livin way too bold
My bank roll start gettin hecka big
Then a snitchin rat bitch cold turned me in
Went and bit my lip, got swoll' and shit
Now it’s 1995, I be tellin the tip
Some brothers is dyin, some brothers gettin rich
Callin theyself 9−5 crack dealer pimp
Ain’t that a trip, that’s how I thought, fool
Lookin at these young bucks I see myself, dude
But they don’t hear you though
I’m tryin to tell em so
When you’re broke as a joke, player, you can sell dope
Puttin your life on the line, you gets no hoe
All because you wanna be the man sellin kilos
(11 tons of Columbian leaves
…ki's of heroine powder turned State’s evidence)
(I remember back… when he started
The guys who last in this business
Are the guys would fly straight
Low key, quiet…)
Time’s movin up, put your man out on the cut
If he bangin, hangin, or tryin to come up
Got that lleyo when he pumps it for the fiends to smoke
Cause he really ain’t down with bein broke
He does it on the under, and teach young fools
Don’t want the spot hot, player, keep it on the cool
He takes no losses, avoids all snitches
Cause life ain’t nothin but money, f*ck bitches
And when you cross the gate he never hesitates
He’ll hook you up straight, cause he always got weight
Bodyguards watch his back, he watch them too
Cause if they catch him slippin, they’ll jump this fool
And though he makes his money from fools gettin high
He’s doin what he’s doin tryin to get by
Cause a pusher’s got a purpose, the pusher’s got a plan
He’s king of the kilo, but the pusher is a man
…was a damn youngster
(Boo-ya, let me go)
(Six in the mornin, police at my door)
(…dope dealer, man
You better save some cash while you can
Ridin around in her Mercedes Benz
Smokin cocaine with all her friends)
I know you know the subject
So all you bustas get checked
Pusherman’s a hustler that you gotta respect
He likes nice cars, and lots of guns
Saves 50's, 100's and burns the 1's
He’s large, no doubt, that’s what it’s all about
And when he’s high-sidin, can’t keep playa out his mouth
Say that dope is his thang, and he does it the best
But at night he tried to sleep, but could not rest
So he centered his life around all that crack
And had two bodyguards watchin his back
Got his crew together and didn’t waste no time
Till some sucker-ass nigga straight dropped the dime
And told the feds everything he knew
About the pusherman and his so-called crew
They say what goes up, will take a nose dive
The pusherman didn’t make it to see '95
(…80% of them are drug cases, and why?
Cause everybody out there is a crackhead
Doctors, lawyers, housewives
Cocaine is America’s cup of coffee)
(You ever seen one drugdealer? They don’t exist)
(We're supposed to protect our people, not destroy them)
(Look at his arms, he loves that shit more than he loves us)
(At 10:05 a ki is…
You can’t lose money no way
We make 75 million on this deal, right?
75 million…)
Şarkı sözü çevirisi
1-9-8-6 oldu
Ben karışımı çatlak vardı
Benim propers Makin, gettin ücretli, stackin bir kavrama
20'lerden orospulara, haplardan çapalara
Köşede pushin kayalar, livin yol çok cesur
Benim banka rulo başlangıç gettin hecka büyük
Sonra bir ispiyoncu sıçan orospu soğuk beni döndü
Gitti ve dudağımı ısırdı, şişti ve bok
Şimdi 1995'teyiz.
Bazı kardeşler ölüyor, bazı kardeşler zengin oluyor
Callin theyself 9-5 çatlak bayi pezevenk
Düşündüm nasıl bu bir Seyahat değil, bu, aptal
Bu genç dolarlara baktığımda kendimi görüyorum, dostum
Ama seni duymuyorlar.
Onlara söylemeye çalışıyorum.
Bir şaka olarak parasız kaldığında, oyuncu, uyuşturucu satabilirsin
Hayatını tehlikeye atıyorsun, bir çapa almıyorsun.
Çünkü kilo satan adam olmak istiyorsun.
(11 ton Kolomb yaprağı
... kahraman tozunun Ki'si Devletin kanıtına dönüştü)
(Geri hatırlıyorum... ne zaman başladı
Bu işte en son kim
Adamlar düz uçacak mı
Düşük anahtar, sessiz…)
Zaman idare edecek kadar, kesilen adamın hayatını söndürmek
Eğer bangin, hangin veya gelmeye çalışırsa
O lleyo var zaman o pumps için the fiends için smoke
Çünkü o gerçekten bein broke ile aşağı değil
O altında yapar, ve genç aptallar öğretmek
Sıcak bir yer istemiyorum, oyuncu, serin tutun
Hiçbir kayıp almaz, tüm muhbirlerden kaçınır
Çünkü hayat paradan başka bir şey değil, lanet orospular
Ve kapıyı geçtiğinde asla tereddüt etmez
Doğruca sana yardım eder. neden hep kilo aldı
Korumalar arkasını kollar, o da onları izler.
Çünkü onu kayarken yakalarlarsa, bu aptalın üzerinden atlarlar.
Ve o aptallar gettin yüksek onun para kazanıyor rağmen
Bir şey yapmaya çalışıyor ne almak için yaptığı
Çünkü bir iticinin bir amacı vardır, iticinin bir planı vardır
O kilonun Kralı, ama itici bir adam
...kahrolası bir genç oldu
(Boo-ya, bırak gideyim)
(Sabah altı, kapımda polis)
(...uyuşturucu Satıcısı, dostum
Yapabiliyorken biraz para biriktirsen iyi olur.
Etrafında Mercedes Benz onu sürüyordum
Tüm arkadaşları ile kokain içiyor)
Konuyu bildiğini biliyorum.
Yani tüm bustas kontrol olsun
Pusherman saygı duyman gereken bir dolandırıcı.
Güzel arabaları ve bir sürü silahı sever.
50'leri, 100'leri kurtarır ve 1'leri yakar
O büyük, hiç şüphesiz, hepsi bu
Ve yüksek sidin olduğunda, playa'yı ağzından uzak tutamaz
Uyuşturucunun onun thang olduğunu ve en iyisini yaptığını söyle
Ama geceleri uyumaya çalıştı, ama dinlenemedi
Bu yüzden hayatını tüm bu çatlaklara odakladı
Ve sırtını iki koruma gözetliyordu.
Ekibini bir araya getirdi ve hiçbir şey için zaman kaybetmedi
Bazı enayi-ass zenci düz kuruş düştü kadar
Ve federallere bildiği her şeyi anlattı.
Pusherman ve sözde mürettebatı hakkında
Ne kadar yükseldiğini söylüyorlar, bir burun dalışı alacak
Pusherman ' 95'i göremedi.
(...Bunların %80'i uyuşturucu vakalarıdır ve neden?
Çünkü dışarıdaki herkes bir keş.
Doktorlar, avukatlar, ev hanımları
Kokain Amerika'nın kahvesi)
(Hiç bir drugdealer gördün mü? Onlar yok)
(Halkımızı korumalıyız, onları yok etmemeliyiz)
(Kollarına bak, o boku bizi sevdiğinden daha çok seviyor)
(10: 05'te bir ki…
Hiçbir şekilde para kaybedemezsin
Bu anlaşmadan 75 milyon kazanıyoruz, değil mi?
75 milyon…)