Neo Geo — Lies & Butterflies şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Neo Geo adlı sanatçının "Lies & Butterflies" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
It’s all a matter of time
I’ll say it again
Before I break in your mind
And let you see what I can see
And all this pain that you’ve given me
(In another place)
I know that you’re mine
But in all this space
I’m conscious of time
Makes me know I’m not insane
You’ve done it again
I can’t play these games
It’s killing me This reaction is really killing me This reaction is really killing me You’ve taken all that I am Stolen all that you can
So tell me why, tell me why, tell me why all the lies?
You’ve taken over the thrill
You make me see what you will
So say goodbye, say goodbye, say goodbye, I’ll be fine
Forget myself in this space
I’ll say it again
'til I can finally erase
And learn that I’m the one to blame
I let you in and I can’t go this way
(I fill in the blanks)
To keep all your lies
It’s only a taste
Of what I can hide
I lose myself another day
I can’t go back but I know I can’t stay
Just bury me
I’ll be buried in all a matter of time
I’ll be buried in all a matter of time
So say goodbye, say goodbye, say goodbye
Just know I’ll be fine
So say goodbye, say goodbye, say goodbye, now
Say goodbye
I’ll be buried in a matter of time
I’ll be buried in a matter of time
You’ve taken all that I am Stolen all that you can
So know that I, know that I, know that I will be fine
You’ve taken over the thrill
You make me see what you will
So say goodbye, say goodbye, say goodbye
Say goodbye!
Şarkı sözü çevirisi
Zaman meselesi
Bir kez daha söyleyeceğim
Zihnini kırmadan önce
Ve görebildiklerimi görmene izin ver
Ve bana verdiğin tüm bu acılar
(Başka bir yerde )
Benimsin biliyorum
Ama tüm bu alanda
Zamanın bilincindeyim.
Deli olmadığımı bilmeme neden oluyor.
Yine yaptın yapacağını
Ben bu oyunları oynayabilir miyim
Bu beni öldürüyor bu tepki beni gerçekten öldürüyor bu tepki beni gerçekten öldürüyor sen hepsini aldın Ben Çalındım elinden gelen her şeyi
Öyleyse bana nedenini söyle, bana nedenini söyle, bana neden tüm bu yalanları söyle?
Heyecanı ele geçirdin.
Ne yapacağını görmemi sağlıyorsun.
Elveda de, elveda de, elveda de, iyi olacağım
Bu alanda kendimi unut
Bir kez daha söyleyeceğim
sonunda silene kadar
Ve benim suçum olduğunu Öğren.
Seni içeri aldım ve bu yoldan gidemem.
(Boşlukları dolduruyorum)
Tüm yalanlarını saklamak için
Bu sadece bir tat
Saklayabileceğim şeylerden.
Bir gün daha kendimi kaybediyorum.
Geri dönemem ama kalamayacağımı biliyorum.
Sadece göm beni
Her an gömüleceğim.
Her an gömüleceğim.
Elveda deyin, elveda deyin, elveda deyin
Ben iyi olacağım biliyorum
Elveda deyin, elveda deyin, elveda deyin, şimdi
Vedalaşmak
Yakında gömüleceğim.
Yakında gömüleceğim.
Tüm Çalıntı olduğumu aldın
İyi olacak ben biliyorum, ben biliyorum, sen de bil
Heyecanı ele geçirdin.
Ne yapacağını görmemi sağlıyorsun.
Elveda deyin, elveda deyin, elveda deyin
Elveda de!