Nesli — Solamente un incubo şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Nesli adlı sanatçının "Solamente un incubo" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Pensavo che la vita fosse solamente un incubo,
ma non sapevo cosa mi aspettasse,
mentre fissavo il soffitto in camera da piccolo,
ricordo ancora che
mia madre mi diceva «il mondo è tuo vai conquistalo,
perché non c'è niente da perdere,
non aver paura e non sentirti mai il più piccolo,
perché ciò che sogni puoi prendere».
Tutto quello che ho visto non ha valore.
Quello che ho detto non ha importanza.
Quello che ho dentro non ha parole.
Quello che ho fatto con la speranza.
Le volte che ho deluso me le ricordo.
Quello che si prova toccando il fondo.
L’odio che ho trovato senza sapere.
Quello che ho sbagliato senza volere.
Tutto ciò che ho scelto, l’ho scelto io.
Tutto quello che ho pensato per restare vivo.
Quello che ho capito è solo grazie a Dio.
Di tutto quanto quello che ho perso vedrò il motivo.
Quello che ho cercato per sentirmi bene,
con lo sguardo al cielo mentre cade la neve.
Tutto quello che ho gridato fino a perder fiato.
Tutto ciò che ho scritto a me è capitato.
Pensavo che la vita fosse solamente un incubo,
ma non sapevo cosa mi aspettasse,
mentre fissavo il soffitto in camera da piccolo,
ricordo ancora che
mia madre mi diceva «il mondo è tuo vai conquistalo,
perché non c'è niente da perdere,
non aver paura e non sentirti mai il più piccolo,
perché ciò che sogni puoi prendere».
Perdono padre, non sono come mi vorresti,
troppo incasinato, se solo tu sapessi.
Non posso farci niente, ditelo ai miei genitori
se qualcuno ci ha rubato tutti gli anni migliori.
Non posso farci niente, ditelo a chi mi è caro,
sul palco la luce e poi si apre il sipario.
Le cose vanno sempre come devono andare,
alla fine non resta più quasi niente da dare.
Scusate se non ho capito molto dalla vita,
se per non sbagliare faccio una gran fatica.
Se vedi i miei fratelli di' loro che sto bene,
che ho provato a dare il meglio ma non sempre il meglio viene.
Perdono padre, non sono come mi vorresti,
troppi fallimenti, troppi compromessi.
Non posso farci niente se mi perdo sempre,
se mi faccio male continuamente.
Pensavo che la vita fosse solamente un incubo,
ma non sapevo cosa mi aspettasse,
mentre fissavo il soffitto in camera da piccolo,
ricordo ancora che
mia madre mi diceva «il mondo è tuo vai conquistalo,
perché non c'è niente da perdere,
non aver paura e non sentirti mai il più piccolo,
perché ciò che sogni puoi prendere».
Perché non c'è niente da perdere.
Perché ciò che sogni puoi prendere.
Perché non c'è niente da perdere.
Perché ciò che sogni puoi prendere.
(Grazie a Cate per questo testo)

Şarkı sözü çevirisi

Hayatın sadece bir kabus olduğunu sanıyordum.,
ama ne olacağını bilmiyordum.,
çocukken odamın tavanına bakarken,
Bunu hala hatırlıyorum.
annem bana "dünya senin, git ve fethet" derdi.,
çünkü kaybedecek bir şey yok,
korkmayın ve asla en küçük hissetmeyin,
al sana rüya sana ne çünkü."
Gördüğüm her şeyin bir değeri yok.
Söylediklerimin önemi yok.
İçinde ne varsa hiçbir kelime vardır.
Hope'la yaptığım şey.
Hayal kırıklığına uğrattığım zamanları hatırlıyorum.
Dibe vurmanın nasıl bir şey olduğunu.
Bilmeden bulduğum nefreti.
Yanlış yapmak istemediğim şeyleri.
Seçtiğim her şeyi seçtim.
Hayatta kalmak için düşündüğüm her şeyi.
Anladığım tek şey Tanrı'ya şükretmek.
Kaybettiğim her şeyin sebebini göreceğim.
İyi hissetmeye çalıştığım şey,
kar yağarken gökyüzüne bakıyorum.
Her nefes benim için ağlıyordum.
Kendime yazdığım her şey oldu.
Hayatın sadece bir kabus olduğunu sanıyordum.,
ama ne olacağını bilmiyordum.,
çocukken odamın tavanına bakarken,
Bunu hala hatırlıyorum.
annem bana "dünya senin, git ve fethet" derdi.,
çünkü kaybedecek bir şey yok,
korkmayın ve asla en küçük hissetmeyin,
al sana rüya sana ne çünkü."
Affet beni Peder, olmamı istediğin kişi değilim.,
keşke bilseydin.
Bu konuda bir şey yapamam. aileme söyle.
eğer birisi en iyi yıllarımızı çaldıysa.
Yapacak bişey yok, seviyorum kime söyleyebilirim ,
sahnede ışık ve sonra perde açılır.
Her şey her zaman olması gerektiği gibi gider,
sonunda vermek için neredeyse hiçbir şey kalmadı.
Hayattan çok şey anlamadıysam özür dilerim.,
yanılmıyorsam, başımı çok belaya sokacağım.
Kardeşlerimi görürsen onlara iyi olduğumu söyle.,
en iyisini vermeye çalıştım,ama her zaman en iyisi değil.
Affet beni Peder, olmamı istediğin kişi değilim.,
çok fazla başarısızlık, çok fazla uzlaşma.
Her zaman kaybolursam elimde değil.,
eğer sürekli incinirsem.
Hayatın sadece bir kabus olduğunu sanıyordum.,
ama ne olacağını bilmiyordum.,
çocukken odamın tavanına bakarken,
Bunu hala hatırlıyorum.
annem bana "dünya senin, git ve fethet" derdi.,
çünkü kaybedecek bir şey yok,
korkmayın ve asla en küçük hissetmeyin,
al sana rüya sana ne çünkü."
Çünkü kaybedecek bir şey yok.
Al sana rüya sana ne çünkü.
Çünkü kaybedecek bir şey yok.
Al sana rüya sana ne çünkü.
(Bu metin için Cate'e teşekkürler)