New Kids On The Block — Summertime şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, New Kids On The Block adlı sanatçının "Summertime" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Fala:
Jones Beach 1988
Come on Do you remember,
Or should I rewind,
To that summer when you caught my eye,
I played it cool,
The weather was hot,
You had the beauty and the beach on lock.
With your flip flops, half shirt
short shorts, mini skirt,
Walkin' on the beach, so pretty,
You wasn’t lookin' for a man,
When you saw me in the sand,
But you fell for the boy from the city.
I was like, «hey, girl, can I get your number»
I remember what you told me too,
«Don't call after ten»
But you know that I did,
'Cause I couldn’t stop thinkin' 'bout you.
I think about you in the summertime,
(Oh oh)
And all the good times we had, baby,
Been a few years and I can’t deny,
(Oh oh)
The thought of you still makes me crazy,
I think about you in the summertime,
(Oh oh)
I’m sittin' here in the sun with you on my mind.
You’re my, my summertime.
Do you remember,
I’ll never forget,
Touchin' your body all soakin' wet,
The water was cool,
The feelin' was hot,
Kissin' on you while the ocean rocked.
In your strapless sundress,
Kickin' back, no stress,
As long as we was together,
'Cause we were feelin' young love,
And we couldn’t get enough.
Baby, I could reminisce forever.
And now I’m like,
Hey, girl, don’t you know I miss it,
And I wonder if you miss it too,
Never thought it would end 'til it did,
Now, I’m here and I can’t stop thinkin' 'bout you.
I think about you in the summertime,
(Oh oh)
And all the good times we had, baby,
Been a few years and I can’t deny,
(Oh oh)
The thought of you still makes me crazy,
I think about you in the summertime,
I’m sittin' here in the sun with you on my mind.
You’re my, my summertime.
Spoken: Break it down.
Summer ended,
Winter started,
It got colder,
When we parted ways,
(Spoken: I like this part.)
As the seasons change.
(Spoken: Bring it forward, bring it back)
Winter melted,
Spring I felt it,
Summertime will never be the same,
(Without you. My summertime.)
My summertime.
I think about you in the summertime,
I think about you
(Oh oh)
And all the good times we had, baby,
We had baby
It’s been a few years and I can’t deny,
I can’t deny
(Oh oh)
The thought of you still makes me crazy,
Makes me crazy
I think about you in the summertime,
I’m sittin' here in the sun with you on my mind.
On my mind,
My summertime.
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, oh yeah

Şarkı sözü çevirisi

Fala:
Jones Beach 1988
Hadi, hatırlıyor musun?,
Yoksa geri sarmalı mıyım,
Gözümü yakaladığın o yaza.,
Güzel bir oyundu ben ,
Hava sıcaktı,
Güzelliğin ve plajın vardı.
Flip flop ile, yarım gömlek
kısa şort, mini etek,
Sahilde yürümek, çok güzel,
Bir erkek aramıyordun.,
Beni kumda gördüğünde,
Ama şehirden gelen çocuğa aşık oldun.
"Hey, kızım, numaranı alabilir miyim? «dedim.»
Bana söylediklerini de hatırlıyorum.,
«Ben 10'dan sonra aramayın»
Ama bunu yaptığımı biliyorsun.,
Çünkü seni düşünmeden edemedim.
Senin hakkında yazın bence ,
(Oh oh)
Ve sahip olduğumuz tüm güzel zamanlar, bebeğim,
Birkaç yıl oldu ve inkar edemem,
(Oh oh)
Seni düşünmek hala beni delirtiyor.,
Senin hakkında yazın bence ,
(Oh oh)
Burada, güneşte, sen aklımdayken oturuyorum.
Sen benim, benim yazımsın.
Hatırlıyor musun ,
Asla unutmayacağım,
Vücuduna dokunmak sırılsıklam,
Su soğuktu,
Duygu çok sıcaktı.,
Okyanus sallanırken seni öpüyorum.
Askısız sundress içinde,
Geri tekme, stres yok,
Birlikte olduğumuz sürece,
Çünkü genç aşkı hissediyorduk.,
Ama yeterli olmadı.
Bebeğim, sonsuza dek anılarım olabilir.
Ve şimdi ben,
Hey, kızım, bunu özlediğimi bilmiyor musun,
Ve merak ediyorum, sen de özlüyor musun,
Asla sonuna kadar 'diye mi ,
Şimdi buradayım ve seni düşünmeden edemiyorum.
Senin hakkında yazın bence ,
(Oh oh)
Ve sahip olduğumuz tüm güzel zamanlar, bebeğim,
Birkaç yıl oldu ve inkar edemem,
(Oh oh)
Seni düşünmek hala beni delirtiyor.,
Senin hakkında yazın bence ,
Burada, güneşte, sen aklımdayken oturuyorum.
Sen benim, benim yazımsın.
Konuşulan: kırın.
Yaz sona erdi,
Kış başladı,
Hava daha da soğudu ,
Yollarımızı ayırdığımızda,
(Konuşulan: bu kısmı beğendim.)
Mevsimler değiştikçe.
(Konuşulan: ileri getir, geri getir)
Kış eridi,
Bahar hissettim,
Yaz asla aynı olmayacak,
(Sensiz. Benim yazımım.)
Benim yazımım.
Senin hakkında yazın bence ,
Seni düşünüyorum
(Oh oh)
Ve sahip olduğumuz tüm güzel zamanlar, bebeğim,
Bebeğimiz oldu
Birkaç yıl oldu ve inkar edemem,
Bunu inkar edemem
(Oh oh)
Seni düşünmek hala beni delirtiyor.,
Beni deli ediyor
Senin hakkında yazın bence ,
Burada, güneşte, sen aklımdayken oturuyorum.
Aklımda,
Benim yazımım.
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, oh evet