Nick Cave & The Bad Seeds — Do You Love Me? (Part 2) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Nick Cave & The Bad Seeds adlı sanatçının "Do You Love Me? (Part 2)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Onward! And Onward! And Onward I go Where no man before could be bothered to go Till the soles of my shoes are shot full of holes
And it’s all downhill with a bullet
This ramblin' and rovin' has taken it’s course
I’m grazing with the dinosaurs and the dear old horses
And the city streets crack and a great hole forces
Me down with my soapbox, my pulpit
The theatre ceiling is silver star spangled
And the coins in my pocket go jingle-jangle
Do you love me?
Do you love me?
Do you love me?
Do you love me?
There’s a man in the theatre with girlish eyes
Who’s holding my childhood to ransom
On the screen there’s a death,
there’s a rustle of cloth
And a sickly voice calling me handsome
There’s a man in the theatre with sly girlish eyes
On the screen there’s an ape, a gorilla
There’s a groan, there’s a cough, there’s a rustle of cloth
And a voice that stinks of death and vanilla
This is a secret, mauled and mangled
And the coins in my pocket go jingle-jangle
Do you love me?
Do you love me?
Do you love me?
Do you love me?
The walls in the ceiling are painted in blood
The lights go down, the red curtains come apart
The room is full of smoke and dialogue I know by heart
And the coins in my pocket jingle-jangle
As the great screen crackled and popped
And the clock of my boyhood was wound down and stopped
And my handsome little body oddly propped
And my trousers right down to my ankles
Yes, onward! And upward!
And I’m off to find love
Do you love me? If you do, I’m thankful
Do you love me?
Do you love me?
Do you love me?
Do you love me?
This city is an ogre squatting by the river
It gives life but it takes it away, my youth
There comes a time when you just cannot deliver
This is a fact. This is a stone cold truth.
Do you love me? I love you, handsome.
But do you love me? Yes, I love you, you are handsome
Amongst the cogs and the wires, my youth
Vanilla breath and handsome apes with girlish eyes
Dreams that roam between truth and untruth
Memories that become monstrous lies
So onward! And Onward! And Onward I go!
Onward! And Upward! And I’m off to find love
With blue-black bracelets on my wrists and my ankles
And the coins in my pocket go jingle-jangle
Do you love me?
Şarkı sözü çevirisi
İleri! Ve İleri! Ve daha önce hiç kimsenin gitmekten rahatsız olamayacağı bir yere gidiyorum, ta ki ayakkabılarımın tabanı deliklerle doluncaya kadar.
Ve hepsi bir kurşunla yokuş aşağı
Bu ramblin 've rovin' rotasını aldı
Dinozorlar ve sevgili yaşlı atlarla otlatıyorum.
Ve şehir sokakları çatlak ve büyük bir delik güçleri
Benim sabun kutusu, benim minber ile beni aşağı
Tiyatro tavanı Gümüş yıldız pullu
Ve cebimdeki paralar jingle-jangle
Beni seviyor musun?
Beni seviyor musun?
Beni seviyor musun?
Beni seviyor musun?
Tiyatroda kız gibi gözleri olan bir adam var.
Çocukluğumu fidye için kim tutuyor
Ekranda bir ölüm var,
bir bez hışırtı var
Ve hastalıklı bir ses bana yakışıklı diyor
Tiyatroda kurnaz kız gibi gözleri olan bir adam var.
Ekranda bir maymun, bir goril var
Bir inilti var, bir öksürük var, bir bez hışırtı var
Ve ölüm ve vanilya kokan bir ses
Bu bir sır, parçalanmış ve parçalanmış
Ve cebimdeki paralar jingle-jangle
Beni seviyor musun?
Beni seviyor musun?
Beni seviyor musun?
Beni seviyor musun?
Tavandaki duvarlar kanla boyanmıştır
Işıklar sönüyor, kırmızı perdeler parçalanıyor
Oda duman ve diyalog dolu, ezbere biliyorum
Ve cebimdeki paralar jingle-jangle
Büyük ekran çatladı ve patladı
Ve çocukluğumun saati yaralandı ve durdu
Ve yakışıklı küçük vücudum garip bir şekilde desteklendi
Ve pantolonum ayak bileklerime kadar
Evet, tam yol ileri!" Ve yukarı!
Ve ben aşkı bulmak için gidiyorum
Beni seviyor musun? Bunu yaparsanız memnun olurum
Beni seviyor musun?
Beni seviyor musun?
Beni seviyor musun?
Beni seviyor musun?
Bu şehir nehir kenarında çömelmiş bir dev
Hayat verir ama onu alır, gençliğim
Sadece teslim edemediğiniz bir zaman gelir
Bu bir gerçektir. Bu buz gibi soğuk bir gerçek.
Beni seviyor musun? Seni seviyorum yakışıklı.
Ama beni seviyor musun? Evet, seni seviyorum, yakışıklısın.
Çarklar ve teller arasında, gençliğim
Vanilya nefes ve kız gözleri ile yakışıklı maymunlar
Gerçek ve gerçek olmayan arasında dolaşan rüyalar
Canavarca yalanlar haline gelen anılar
İleriye yani! Ve İleri! Ben İleriye!
İleri! Ve Yukarı! Ve ben aşkı bulmak için gidiyorum
Bileklerimde ve ayak bileklerimde mavi-siyah bileziklerle
Ve cebimdeki paralar jingle-jangle
Beni seviyor musun?