Nick Cave & The Bad Seeds — People Ain't No Good şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Nick Cave & The Bad Seeds adlı sanatçının "People Ain't No Good" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

People just ain’t no good
I think that’s welll understood
You can see it everywhere you look
People just ain’t no good
We were married under cherry trees
Under blossom we made pour vows
All the blossoms come sailing down
Through the streets and through the playgrounds
The sun would stream on the sheets
Awoken by the morning bird
We’d buy the Sunday newspapers
And never read a single word
People they ain’t no good
People they ain’t no good
People they ain’t no good
Seasons came, Seasons went
The winter stripped the blossoms bare
A different tree now lines the streets
Shaking its fists in the air
The winter slammed us like a fist
The windows rattling in the gales
To which she drew the curtains
Made out of her wedding veils
People they ain’t no good
People they ain’t no good
People they ain’t no good at all
To our love send a dozen white lilies
To our love send a coffin of wood
To our love let aal the pink-eyed pigeons coo
That people they just ain’t no good
To our love send back all the letters
To our love a valentine of blood
To our love let all the jilted lovers cry
That people they just ain’t no good
It ain’t that in their hearts they’re bad
They can comfort you, some even try
They nurse you when you’re ill of health
They bury you when you go and die
It ain’t that in their hearts they’re bad
They’d stick by you if they could
But that’s just bullshit
People just ain’t no good
People they ain’t no good
People they ain’t no good
People they ain’t no good
People they ain’t no good at all

Şarkı sözü çevirisi

İnsanlar sadece iyi değil
Sanırım bu iyi anlaşıldı.
Baktığınız her yerde görebilirsiniz
İnsanlar sadece iyi değil
Kiraz ağaçlarının altında evlendik.
Çiçek altında yemin ettik
Tüm çiçekler yüzüyor
Sokaklarda ve oyun alanlarında
Güneş çarşafların üzerinde akıyordu
Sabah kuşu tarafından uyandı
Pazar gazetelerini satın alırdık.
Ve asla tek bir kelime okuma
İnsanlar iyi değiller.
İnsanlar iyi değiller.
İnsanlar iyi değiller.
Mevsimler geldi, Mevsimler gitti
Kış çiçekleri çıplak soyundu
Şimdi sokaklarda farklı bir ağaç var
Havada yumruklarını sallayarak
Kış bizi bir yumruk gibi vurdu
Rüzgarlarda çıngıraklı pencereler
Hangi o perdeleri çekti
Düğün peçelerinden yapılmış
İnsanlar iyi değiller.
İnsanlar iyi değiller.
İnsanlar hiç iyi değiller.
Aşkımıza bir düzine beyaz zambak gönder
Aşkımıza ahşap bir tabut gönder
Aşkımıza pembe gözlü güvercinler coo aal izin
Bu insanlar sadece iyi değil
Aşkımıza tüm mektupları geri gönder
Aşkımıza kan bir Sevgililer Günü
Aşkımız için tüm terk edilmiş aşıklar ağlasın
Bu insanlar sadece iyi değil
Kalplerinde kötü oldukları için değil.
Sizi rahatlatabilirler, hatta bazıları dener
Sağlığın bozulduğunda sana bakıyorlar.
Öldüğünde seni gömerler.
Kalplerinde kötü oldukları için değil.
Eğer yapabilselerdi senin yanında kalırlardı.
Ama bu sadece saçmalık
İnsanlar sadece iyi değil
İnsanlar iyi değiller.
İnsanlar iyi değiller.
İnsanlar iyi değiller.
İnsanlar hiç iyi değiller.