Nicki Minaj — Bed Of Lies şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Nicki Minaj adlı sanatçının "Bed Of Lies" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Do you ever think of me when you lie,
Lie down in your bed, your bed of lies?
And I knew better than to look in your eyes
They only pretend you would be mine
And oh how you made me believe
You had me caught in every web that you weaved
But do you ever think of me when you lie,
Lie down in your bed, your bed of lies?
You could never make eye contact
Everything you got was based off of my contacts
You a fraud, but I’m a remain icon-stat
Balenciaga’s on my boots with the python strap
You was caught up in the rush, and you was caught up in the thrill of it You was with me way before I hit a quarter mil' in it Put you in the crib and you ain’t never pay a bill in it
I was killin' it, man you got me poppin' pills in it
I told Baby hit you, I said this nigga buggin'
Cause I was doing it for us, I told 'em fuck the public
Couldn’t believe that I was home alone contemplating
Overdosin', no more coastin', no more toastin' over oceans
They say you don’t know what you got 'til it’s gone
They say that your darkest hour comes before your dawn
But there was something that I should’ve asked all along
I’m a ask on the song
Do you ever think of me when you lie,
Lie down in your bed, your bed of lies?
And I knew better than to look in your eyes
They only pretend you would be mine
And oh how you made me believe
You had me caught in every web that you weaved
But do you ever think of me when you lie,
Lie down in your bed, your bed of lies?
I just figured if you saw me, if you looked in my eyes
You’d remember our connection and be freed from the lies
I just figured I was something that you couldn’t replace
But there was just a blank stare and I couldn’t relate
I just couldn’t understand and I couldn’t defend
What we had, what we shared, and I couldn’t pretend
When the tears roll down it’s like you ain’t even notice em If you had a heart, I was hoping that you would show it some
What the fuck you really telling me, what you telling me I could tell you lying, get the fuck out, don’t yell at me
I ain’t mean to cut you, I ain’t wanna catch a felony
This ain’t How To Be A Player, you ain’t Bill Bellamy
They say you don’t know what you got 'til it’s gone
They say that your darkest hour come before your dawn
But there was something that I should’ve asked all along
I’m a ask on the song
So does she know I’ve been in that bed before
A thousand count, and not a single thread of truth
If I was just another girl
Then I’m ashamed to say that I’m not over you
There’s one thing I need to know
So call me, when you’re not so busy just thinking of yourself
Do you ever think of me when you lie,
Lie down in your bed, your bed of lies?
And I knew better than to look in your eyes
They only pretend you would be mine
And oh how you made me believe
You had me caught in every web that you weaved
But do you ever think of me when you lie,
Lie down in your bed, your bed of lies?
Şarkı sözü çevirisi
Yalan söylediğinde beni hiç düşündün mü?,
Aşağı yatağında yatıyor yatağında uzanır?
Ve gözlerine bakmayacağımı biliyordum.
Sadece benim olduğunu iddia ediyorlar.
Ve oh, beni nasıl inandırdın
Dokunduğun her ağa yakalanmamı sağladın.
Ama yalan söylediğinde beni hiç düşündün mü?,
Aşağı yatağında yatıyor yatağında uzanır?
Asla göz teması kuramazsın.
Sahip olduğun her şey bağlantılarıma dayanıyordu.
Sen bir sahtekarsın, ama ben bir ikon-stat
Balenciaga Python kayışı ile çizmelerimin üzerinde
Sen aceleye yakalandın ve bunun heyecanına yakalandın, çeyrek milyona çarpmadan önce benimle birlikteydin, seni beşiğe koydun ve asla fatura ödemedin
Onu öldürüyordum, dostum, bana hap attırdın.
Bebeğim sana vurduğunu söyledim, bu zenci lanet olası dedim.
Bunu bizim için yaptığını, çünkü ben söyledim, onları halka siktir et
Evde yalnız olduğuma inanamadım.
Overdosin', no more coastin', no more toastin ' over oceans
Ne olduğunu bilmediğini söylerler.
En karanlık saatinin şafaktan önce geldiğini söylüyorlar.
Ama başından beri sormam gereken bir şey vardı.
Ben şarkıda bir soruyum
Yalan söylediğinde beni hiç düşündün mü?,
Aşağı yatağında yatıyor yatağında uzanır?
Ve gözlerine bakmayacağımı biliyordum.
Sadece benim olduğunu iddia ediyorlar.
Ve oh, beni nasıl inandırdın
Dokunduğun her ağa yakalanmamı sağladın.
Ama yalan söylediğinde beni hiç düşündün mü?,
Aşağı yatağında yatıyor yatağında uzanır?
Eğer beni görürsen, gözlerimin içine baksan diye düşündüm.
Bağlantımızı hatırlar ve yalanlardan kurtulursun.
Değiştiremeyeceğin bir şey olduğumu düşündüm.
Ama sadece boş bir bakış vardı ve bunu anlayamadım
Anlayamadım ve savunamadım.
Ne vardı, ne paylaştık, ve ben rol yapamadım
Gözyaşları yuvarlandığında, sanki onları fark etmiyormuşsun gibi, Eğer bir kalbin olsaydı, ona biraz göstereceğini umuyordum.
Bana gerçekten ne söylüyorsun, bana ne söylüyorsun, sana yalan söyleyebilirim, siktir git, bana bağırma
Seni kesmek istemiyorum, bir suç yakalamak istemiyorum
Bu nasıl bir oyuncu olmak değil, sen Bill Bellamy değilsin
Ne olduğunu bilmediğini söylerler.
En karanlık saatinin şafaktan önce geldiğini söylüyorlar.
Ama başından beri sormam gereken bir şey vardı.
Ben şarkıda bir soruyum
Daha önce de yattığımı biliyor mu?
Bin sayım ve tek bir gerçek iş parçacığı değil
Eğer başka bir kız olsaydım
Sonra sen, ben değil, bunu söylediğim için utanıyorum
Bilmek istediğim tek bir şey var
Sadece kendini düşünmekle meşgul olmadığın zaman beni ara.
Yalan söylediğinde beni hiç düşündün mü?,
Aşağı yatağında yatıyor yatağında uzanır?
Ve gözlerine bakmayacağımı biliyordum.
Sadece benim olduğunu iddia ediyorlar.
Ve oh, beni nasıl inandırdın
Dokunduğun her ağa yakalanmamı sağladın.
Ama yalan söylediğinde beni hiç düşündün mü?,
Aşağı yatağında yatıyor yatağında uzanır?