Nicola Arigliano — Buongiorno tristezza şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Nicola Arigliano adlı sanatçının "Buongiorno tristezza" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Buongiorno tristezza
lo non sapevo
lusinghe d’amore,
canzoni d’amore,
veleni d’amore.
Quando in un bacio
le chiesi un cuore,
mi diede un cuore,
perdetti un cuore.
quante monete d’oro
quest’occhi le han donato
d’allora.
Buongiorno tristezza,
amica della mia malinconia,
la strada la sai
facciamoci ancor oggi compagnia.
Buongiorno tristezza,
torniamo dove un giorno t’incontrai
e dissi di lei:
«Mi vuole ancora bene» e mi sbagliai.
Piangono
le foglie gialle tutte intorno a me chiedono
al mormorio dei platani: «Dov'è?»
vedendomi con te.
Buongiorno tristezza,
amica della mia malinconia

Şarkı sözü çevirisi

Günaydın üzüntü
Bilmiyordum.
aşk dalkavukluk,
aşk şarkıları,
aşk zehirleri.
Ne zaman bir öpücük
Ondan bir kalp istedim.,
bana bir kalp verdi.,
Bir kalbimi kaybettim.
kaç altın sikke
bu gözler ona verdi
o zamandan bu yana.
Günaydın üzüntü,
melankoli arkadaşım,
bildiğiniz yol
bugün arkadaş olalım.
Günaydın üzüntü,
bir gün seninle tanıştığım yere geri dönelim.
ve onun hakkında dedim:
"Beni hala seviyor" ve yanılmışım.
Ağlatmak
etrafımdaki sarı yapraklar soruyor
Çınar ağaçlarının mırıltısında: "nerede?»
seni görmek.
Günaydın üzüntü,
melankoli arkadaşım