Nicole Croisille — La Garonne şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Nicole Croisille adlı sanatçının "La Garonne" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Les villages s´appellent Sauternes
Saint-Estève, ou Saint-émilion
Les pierres sont belles, et la lumière est bonne
Entre les vignes, et la braconne
Toute une enfance à l´ombre de la maison de mon grand-père
J´étais si jeune, et je regardais la Garonne
Et je ne pensais à personne quand je rêvais à l´homme
A qui plus tard ma vie de femme serait liée
Comme, comme la Garonne, qui roule et sonne
Comme un accent, j´ai la passion d´être amoureuse
De tout mon coeur de tout mon sang, oh oh oh
Comme, comme la Garonne, qui s´élargit vers l´océan
Qui tourbillonne et s´abandonne
J´ai toujours su que je l´aurais, ce grand amour
La forêt et l´océan au bout
La terre nue, les grands pins fourbus
La vie qui m´a roulée comme elle pouvait
Mais pas vraiment comme je voulais
Et un après-midi un de ces orages soudain
Et qui vous jette la folie en tête, sur la peau
D´un homme un peu poète, mais qui après tout n´est qu´un homme
J´ai tellement d´amour tout à coup
Je te le donne
Comme, la Garonne, roule et sonne, tourbillonne
S´abandonne, et rayonne
Je savais
Je l´aurais
Cet amour

Şarkı sözü çevirisi

Sappellent Sauternes köyleri
Saint-Estève veya Saint-Emilion
Taşlar güzel ve ışık iyi
Sarmaşıklar ve kaçak avcı arasında
Büyükbabamın evinin gölgesinde bir çocukluk
Çok gençtim ve garonne'a baktım.
Ve bu adamı hayal ettiğimde kimseyi düşünmedim.
Daha sonra bir kadın olarak hayatım kime bağlı olurdu
Örneğin, yuvarlanan ve ses çıkaran Garonne gibi
Bir aksan olarak, aşık olmak için bir tutkum var
Tüm kalbimle tüm kanımla, oh oh oh
Gibi, Garonne gibi, hangi Locean için selargit
Kim swirls ve sabandonne
Her zaman kazandığımı biliyordum, bu büyük aşk
Sonunda orman ve Locean
Çıplak zemin, büyük fourbus Çamları
Beni elinden geldiğince saran hayat
Ama gerçekten istediğim gibi değil
Ve bir öğleden sonra o ani fırtınalardan biri
Ve kim kafasına delilik atar, cilt üzerinde
Bir adam küçük bir şair, ama sonuçta sadece bir adam
Bir anda çok sinirlendim.
Sana vereceğim
Gibi, Garonne, rulo ve sesler, swirls
Sabandonne ve rayon
Biliyordum
Kazanıyordum.
Bu aşk