Nik Kershaw — Don't Let Me Out Of My Cage şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Nik Kershaw adlı sanatçının "Don't Let Me Out Of My Cage" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
I wouldn’t if I were you
Thank god we’re not
My finger shoots straight and true
That shows a lot
Just try it on if you dare
So tough so free
My shoulder has chips to spare
Save one for me Whenever these bars close before me
I’ll tear them down
With one fit of temper
It’s hot head, hot groove, don’t look, don’t move
Don’t let me out of my cage boy
'cos I might kill somebody
Don’t let me out of my cage boy
'cos I might thrill somebody
Whatever their name may be Who dares, who dares?
Nobody does that to me Who cares, who cares?
Whenever these four walls close me in
I’ll knock them down
With one flick of my wrist
It’s so mean, so cute, don’t scream, don’t shoot.
Don’t let me out of my cage boy
'cos I might kill somebody
Don’t let me out of my cage boy
'cos I might thrill somebody
I’m counting from one to ten
One two, one two
No telling what happens then
It’s up to you
It could be love or it cold be war
What will you choose
It depends what I want to get out of my cage for
Choose war, you lose
Whenever the roof falls down on me
I’ll come right through
With one beat of my heart
It’s you win, you bet, don’t cry, don’t fret
Don’t let me out of my cage boy
'cos I might kill somebody
Don’t let me out of my cage boy
'cos I might thrill somebody
Şarkı sözü çevirisi
Yerinde olsam yapmazdım
Tanrıya şükür değiliz.
Parmağım düz ve doğru vuruyor
Bu çok şey gösteriyor
Cesaretin varsa sadece dene
Çok zor çok özgür
Omzumda yedek fiş var.
Bu çubuklar benden önce kapandığında benim için bir tane Sakla
Onları yıkacağım.
Bir öfke nöbeti ile
Sıcak kafa, sıcak oluk, bakma, hareket etme
Beni kafesimden çıkarma evlat.
çünkü birini öldürebilirim.
Beni kafesimden çıkarma evlat.
çünkü birini heyecanlandırabilirim.
İsimleri ne olursa olsun, kim cesaret ediyor, kim cesaret ediyor?
Kimse bana bunu yapmaz. kimin umurunda, kimin umurunda?
Ne zaman bu dört duvar beni kapatsa
Onları yere sereceğim.
Bileğimin bir fiske ile
Çok kaba, çok tatlı, bağırma, ateş etme.
Beni kafesimden çıkarma evlat.
çünkü birini öldürebilirim.
Beni kafesimden çıkarma evlat.
çünkü birini heyecanlandırabilirim.
Bir ile on arasında sayıyorum.
Bir iki, bir iki
O zaman ne olacağını söylemek yok
Sana kalmış
Aşk olabilir ya da soğuk savaş olabilir
Ne seçeceksin
Kafesimden ne için çıkmak istediğime bağlı.
Savaşı seç, kaybedersin
Ne zaman çatı bana düşse
Hemen geliyorum
Kalbimin tek bir vuruşuyla
Kazanıyorsun, bahse giriyorsun, ağlama, endişelenme
Beni kafesimden çıkarma evlat.
çünkü birini öldürebilirim.
Beni kafesimden çıkarma evlat.
çünkü birini heyecanlandırabilirim.