Nina Simone — Je reviendrai d'al Cantara şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Nina Simone adlı sanatçının "Je reviendrai d'al Cantara" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Pour tes doux yeux
Pour tes cheveux
Pour ton doux nom
Ma mie
Je reviendrai, je reviendrai
Pour le sourire de tes vingt ans
Dès le printemps ma mie
Je reviendrai, je reviendrai
Mais pourquoi donc suis-je venu dans ce foutu pays
Où tout le monde sent l’alcool et un peu la folie
Mais pourquoi donc suis-je venu me perdre jusqu’ici
J'étais si bien, j'étais si fort, là-bas, près des amis
Mais pour te voir, pour te revoir, te retrouver ma mie
Je reviendrai, je reviendrai d’Alcantara
Tout sera beau, tout sera bleu, comme tes yeux ma mie
Quand j' reviendrai, quand j' reviendrai d’Alcantara
Dans la fièvre qui me ronge, tout me rapproche de toi
De toi, oui de toi
Ce ne fut qu’un mauvais rêve
Demain je repartirai vers toi
Vers toi, oui vers toi
Tous ces pitres qui m’entourent
Sont plus tristes que le froid
Que le froid, que le froid
Et ces voix qui me parviennent
Ressemblent toutes à ta voix
A ta voix, à ta voix
Pour tes doux yeux
Pour tes cheveux
Pour ton doux nom
Ma mie
Je reviendrai, je reviendrai
Pour le sourire de tes vingt ans
Dès le printemps ma mie
Je reviendrai, je reviendrai
Oui c’est juré, oui c’est promis je m’en irai d’ici
J’en ai assez de tous ces gens qui cranent de mépris
Moi je veux rire, moi je veux croire que rien n’est bien fini
Dans ce domaine de blasés je n’aurai rien compris
Oui pour te voir, pour te revoir, te retrouver ma mie
Je reviendrai, je reviendrai d’Alcantara
Tout sera beau, tout sera bleu comme tes yeux ma mie
Quand j' reviendrai, quand j' reviendrai d’Alcantara
Tous les violons du monde entier
Jouerons pour nous ma mie
Quand j' reviendrai, quand j' reviendrai d’Alcantara

Şarkı sözü çevirisi

Tatlı gözlerin için
Saçların için
Tatlı ismin için
Ama ben
Geri döneceğim, geri döneceğim
Yirmi yılın gülümsemesi için
Bahar benim kırıntı
Geri döneceğim, geri döneceğim
Ama neden bu lanet ülkeye geldim?
Herkes alkol ve biraz delilik kokuyor
Ama o zaman neden şimdiye kadar kaybolmak için geldim
Çok iyiydim, çok güçlüydüm, orada, arkadaşlara yakındım
Ama seni görmek, seni tekrar görmek, seni bulmak bebeğim
Geri döneceğim, Alcantara'dan döneceğim
Her şey güzel olacak, her şey mavi olacak, gözlerin gibi sevgilim
Geri döndüğümde, Alcantara'dan döndüğümde
Beni kemiren ateşte, her şey beni sana daha da yaklaştırıyor
Senden, senden Evet
Sadece kötü bir rüyaydı
Yarın sana geri veririm
Senin için, senin için Evet
Çevremdeki tüm bu pitres
Soğuktan daha üzücü
Bu soğuk, bu soğuk
Ve bana ulaşan sesler
Hepsi senin sesine benziyor.
Sesinize, sesinize
Tatlı gözlerin için
Saçların için
Tatlı ismin için
Ama ben
Geri döneceğim, geri döneceğim
Yirmi yılın gülümsemesi için
Bahar benim kırıntı
Geri döneceğim, geri döneceğim
Evet yemin etti, Evet söz verdi. buradan çıkacağım.
Beni küçümseyen tüm bu insanlardan bıktım.
Gülmek istiyorum, hiçbir şeyin bitmediğine inanmak istiyorum
Bu blases alanında hiçbir şey anlamamış olacağım
Evet seni görmek için, seni tekrar görmek için, seni bulmak için bebeğim
Geri döneceğim, Alcantara'dan döneceğim
Her şey güzel olacak, her şey gözlerin gibi mavi olacak sevgilim
Geri döndüğümde, Alcantara'dan döndüğümde
Dünyanın her yerinden tüm kemanlar
Bizim için oynayacak bebeğim
Geri döndüğümde, Alcantara'dan döndüğümde

Je reviendrai d'al Cantara şarkısının klibi (Nina Simone)