Nipsey Hussle — Put That On Me şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Nipsey Hussle adlı sanatçının "Put That On Me" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Motherfuckers better duck when I get cracking
‘Cause I’ll shoot up your block
Double-back and asked the cops, «What happened?»
I’m from the era of the yellow-tape barrier
Double-homicide like a twelve-gauge barrel
Seen it all, done it all, but I ain’t dead yet
That’s why I look at life like a Vietnam Vet
Young nigga, selling work on the step
Workers smokin' for his car, put in work for the set
I’m no longer only living for the purpose of the set
Even though at that time my whole life was a mess
Look, this hood shit is like a bucket-head bitch
Yeah, you know she ain’t shit, you still fuck on that bitch
And to the naked eye, it’s like you stuck on that bitch
But really how you see it, you just fucking that bitch
Truth be told, I really lost hope when I was sixteen
Like fuck life cuz, whatever nigga, Sixty
Man I put that on me
Young nigga, really came from nothing
Everything I got came from hustling
Man I put that on me
I was right there seven days a week
Four corners, one month, seven days a piece
Man I put that on me
I really bang, shot niggas in they own street
New killin’s in the city over old beef
Man I put that on me
Streets won’t let me breathe
I wish these streets would set me free
Man I put that on me
Take away my Grannies blessings, I be history
The bullets cuz shot through the ‘Lac, wouldn’t of missed me
OT, on my way back home
Out in Vegas, nigga had to flush ‘bout eight zones
Two burners in the stash, 10 West doing ninety
Now what you think happened? Shit, Johnny got behind me
Eyes red from the smoke, Fats license revoked
Said, «Y'all two are straight, but the car got to go»
I’m like, «fuck.»
‘Cause I would jis up, I ain’t superstitious, but this is some bullshit luck
To make it worse, when we got dropped at the Truck Center
Two white boys, threw a bottle like, «fuck niggas»
Hotels, didn’t want to give us a room
Two cars in they lot, they try to say that it’s full
We musta' walked ‘til we found Greyhound
Spent the last the tickets, we was right downtown
Man I put that on me
Young nigga, really came from nothing
Everything I got came from hustling
Man I put that on me
I was right there seven days a week
Four corners, one month, seven days a piece
Man I put that on me
I really bang, shot niggas in they own street
New killin’s in the city over old beef
Man I put that on me
Streets won’t let me breathe
I wish these streets would set me free
Man I put that on me

Şarkı sözü çevirisi

Çatlamaya başladığımda piçler daha iyi eğilir
Çünkü senin bloğunu vuracağım.
İki kez geri döndü ve polislere sordu « " ne oldu?»
Sarı bant bariyeri döneminden geliyorum.
On iki kalibrelik bir varil gibi çifte cinayet
Hepsini hepsini yaptım gördü ama daha ölmedim
Bu yüzden hayata Vietnamlı bir Veteriner gibi bakıyorum.
Genç zenci, adım üzerinde iş satan
İşçiler arabası için sigara içiyor, set için işe koyuluyor
Artık sadece setin amacı için yaşamıyorum
O zamanlar tüm hayatım bir karmaşa olmasına rağmen
Bak, bu hood boku kova kafalı bir kaltak gibi.
Evet, biliyorsun o bir bok değil, hala o orospuyla sikişiyorsun.
Ve çıplak gözle, sanki o kaltağa yapışmışsın gibi.
Ama gerçekten nasıl görüyorsun, sadece o orospuyu beceriyorsun
Gerçek şu ki, on altı yaşındayken umudumu kaybettim.
Lanet hayat cuz gibi, ne olursa olsun zenci, altmış
Bana koymuştum adam
Genç zenci, gerçekten hiçbir şeyden geldi
Sahip olduğum her şey hustling geldi
Bana koymuştum adam
Haftanın yedi günü oradaydım.
Dört köşe, bir ay, yedi gün bir parça
Bana koymuştum adam
Gerçekten vurdum, zencileri kendi sokaklarında vurdum
Eski sığır eti için şehirde yeni killin var
Bana koymuştum adam
Sokaklar nefes almama izin vermiyor.
Keşke bu sokaklar beni özgür bıraksaydı.
Bana koymuştum adam
Büyükannemin nimetlerini al, ben tarih olacağım
Mermiler cuz ' Lac aracılığıyla vurdu, beni özledim olmaz
OT, eve dönerken
Vegas'ta, zenci yaklaşık sekiz bölgeyi yıkamak zorunda kaldı
Zulada iki brülör, 10 Batı doksan yapıyor
Şimdi ne olduğunu düşünüyorsun? Kahretsin, Johnny arkamda.
Dumandan kırmızı gözler, yağ lisansı iptal edildi
Dedi ki, " ikiniz de heteroseksüelsiniz, ama araba gitmek zorunda»
Gibi, «sikeceğim.»
Çünkü batıl inançlı değilim, ama bu saçmalık bir şans
Daha da kötüsü, kamyon merkezine düştüğümüzde
İki beyaz çocuk, «lanet zenciler " gibi bir şişe attı»
Oteller, bize bir oda vermek istemedi
İki araba var, dolu olduğunu söylemeye çalışıyorlar
Tazı bulana kadar yürümeliyiz.
Son Biletleri harcadık, şehir merkezindeydik.
Bana koymuştum adam
Genç zenci, gerçekten hiçbir şeyden geldi
Sahip olduğum her şey hustling geldi
Bana koymuştum adam
Haftanın yedi günü oradaydım.
Dört köşe, bir ay, yedi gün bir parça
Bana koymuştum adam
Gerçekten vurdum, zencileri kendi sokaklarında vurdum
Eski sığır eti için şehirde yeni killin var
Bana koymuştum adam
Sokaklar nefes almama izin vermiyor.
Keşke bu sokaklar beni özgür bıraksaydı.
Bana koymuştum adam