Nitty Gritty Dirt Band — Bowlegs şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Nitty Gritty Dirt Band adlı sanatçının "Bowlegs" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Well, there used to be this ol' guy named Woody, and Woody was an Indian
Came from a town in Oklahoma called… Bowlegs. (Yeah, buddy.)
And he used to have this saying, he used to say when things got real lousy
I mean real lousy
All you had to do was just put out the fire, call in the dogs, an' head it on
Back to Bowlegs
And that’s what this tune’s about. Heading on back
Sometimes things don’t work out, but that’s how life is, son;
All them little miseries can keep you on the run
One mornin' you may wake up with your face down in the eggs
So just put out the fire, call in the dogs, an' head it on back to Bowlegs
Y’all just put out the fire, call in the dogs, an' head it on back to Bowlegs
Well, lots o' people in this world are tryin' to make a buck
Some folks ride in a limousine while others drive them big ol' Peterbilt trucks
Just remember that ol' saying 'bout the round holes and square pegs
An' just put out the fire, call in the dogs, an' head it on back to Bowlegs
Well, just put out the fire, call in the dogs, an' head it on back to Bowlegs
There’s no use tryin' to be what you’re not
You run on a treadmill and you’ll get tired a lot. (Rhythmic breathing)
So why not take some advice from me?; (Ooh)
Even though I ain’t no McCartney
Well, the moral of this story escapes me at this time
I’ve been too busy sitting here, just tryin' to make it rhyme
I’m a crazy drunken fool, and when I finish off this keg
I’m gonna piss on the fire, call in the dogs, an' head it on back to Bowlegs
Piss on the fire, call in the dogs, an' head it on back to Bowlegs
I’ll just piss on the fire, call in the dogs, an' head it on back to Bowlegs
(Epilogue)
Well, right now, we’re gonna do a little headin' on back ourselves
Head on down to Bowlegs, water hole; take advantage of that at Happy Hour
Yeah, well, we’re gonna go to the Jerome’s, go to the Jerome’s, man
All right
They got a beer down there with my name on it
They got a beer called Jeff?
(Laughing)
I’d like a beer
You’d like a beer?
Yeah, let’s-let's go get one
I-I could- I’m awful dry. (Opens beer can)
All right. Yeah
Where is my… (fades to unintelligible)
(Laughing)
(Dogs barking)

Şarkı sözü çevirisi

Woody adında yaşlı bir adam vardı ve Woody bir Kızılderiliydi.
Oklahoma'da Bowlegs adında bir kasabadan geldi. (Evet, dostum.)
Ve bir deyişi vardı, işler gerçekten berbat olduğunda söylerdi
Oldukça kötü yani
Tek yapman gereken yangını söndürmek, köpekleri çağırmaktı.
Bowlegs'e geri dön
Ve bu melodinin amacı da bu. Geri gidiyor
Hayat bazen ne kadar aranızda birşey yok, ama bu evlat;
Tüm bu küçük sefaletler sizi kaçarken tutabilir
Bir sabah yumurtaların içinde yüzüstü yatarak uyanabilirsin.
Bu yüzden ateşi söndürün, köpekleri çağırın ve Bowlegs'e geri dönün
Hepiniz ateşi söndürün, köpekleri çağırın ve Bowlegs'e geri dönün
Bu dünyada bir sürü insan para kazanmaya çalışıyor.
Bazı insanlar limuzine binerken, Diğerleri büyük peterbilt kamyonlarını kullanıyor
Sadece ol' diyor ya o yuvarlak deliklere Kare mandal unutma
Sadece ateşi söndürün, köpekleri çağırın ve Bowlegs'e geri dönün.
Ateşi söndürün, köpekleri çağırın ve Bowlegs'e geri dönün.
Olmadığın biri olmaya çalışmanın bir faydası yok.
Bir koşu bandı üzerinde koşmak ve çok yorgun alırsınız. (Ritmik solunum)
Öyleyse neden benden bir tavsiye almıyorsun?; (Ooh)
McCartney olmadığım halde
Eh, bu hikayenin ahlakı şu anda benden kaçıyor
Burada oturmakla çok meşguldüm, sadece kafiye yapmaya çalışıyorum
Ben çılgın sarhoş bir aptalım ve bu fıçıyı bitirdiğimde
Ateşe işeyeceğim, köpekleri çağıracağım ve Bowlegs'e geri döneceğim.
Ateşe işeyin, köpekleri çağırın ve Bowlegs'e geri dönün
Ateşe işeyeceğim, köpekleri çağıracağım ve Bowlegs'e geri döneceğim.
(Epilog)
Şu anda, biraz sırtını gidiyor bunu kendimiz yapacağız
Bowlegs'e, su deliğine gidin; Happy Hour'da bundan yararlanın
Jerome'lara gideceğiz. Jerome'lara gideceğiz.
Tamam
Aşağıda ismimin yazılı olduğu bir bira var.
Jeff adında biraları mı var?
(Gülüş)
Bir bira istiyorum
Bir bira ister misin?
Evet, gidip bir tane alalım.
Çok kuruyum. (Bira kutusunu açar)
Tamam. Evet
Nerede benim ... (anlaşılmaz için kaybolur)
(Gülüş)
(Köpekler havlıyor)