No Second Troy — Gone şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, No Second Troy adlı sanatçının "Gone" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

You seemed ok late that day
It was the night when you slid away.
I spent all my days finding my future
Making all my calculations of saints.
I’ve got novels, poems, my parents' eyes
But I ache.
The truth…
Without you…
Silence falling,
It was just an overture
And I was sure that
I would wake up And you’d be gone.
I brought all my strength to bear
On a problem that wasn’t there.
Tried to see myself in the mirror
But I just stared.
Out all these windows,
The streets still they don’t know.
When will this dead wind blow for you?
Silence falling,
It was just an overture
I was sure that
I would wake up And you’d be gone.
Your fear you’ve had
Is it gone, this fear you’ve had?
And as we left the room
I knew it would be soon
Should’ve known right then
That this was goodbye.
The silence falling,
It was just an overture
I was sure that
That I would wake up Look on your face
Steady in this place
Silence falling,
It was just an overture
But I was sure that
I would wake up And you’d be…

Şarkı sözü çevirisi

Tamam geç o gün gibiydin
Kaçtığın geceydi.
Tüm günlerim bulmak benim gelecekteki geçirdim
Azizlerle ilgili tüm hesaplamalarımı yapıyorum.
Romanlarım, şiirlerim, ailemin gözleri var.
Ama ağrıyorum.
Gerçek…
Sensiz…
Sessizlik düşüyor,
Bu sadece bir uvertürdü
Ve emindim
Uyandığımda gitmiş olurdun.
Tüm gücümü taşımaya getirdim.
Orada olmayan bir sorun hakkında.
Aynada kendimi görmeye çalıştım
Ama sadece baktım.
Tüm bu pencerelerden,
Sokakları hala bilmiyorlar.
Bu ölü rüzgar ne zaman esecek?
Sessizlik düşüyor,
Bu sadece bir uvertürdü
Emindim
Uyandığımda gitmiş olurdun.
Yaşadığın korku
O gitti, bu korkuyu yaşadım.
Ve biz odadan çıkarken
Yakında olacağını biliyordum.
Sonra sağ tanıyorum
Bunun bir veda olduğunu.
Sessizlik düşüyor,
Bu sadece bir uvertürdü
Emindim
Uyanmak istiyorum yüzüne bak
Bu yerde sabit
Sessizlik düşüyor,
Bu sadece bir uvertürdü
Ama emindim
Uyanırdım ve sen de uyanırdın.…