No Second Troy — In the End şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, No Second Troy adlı sanatçının "In the End" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
The morning comes and I am buried but alive
Another night of living where I woke up
Want to know about the how and why
I thought I’d lost my senses
The mirror gave no answers
It’s you that really matters
In the end.
I kept them coming til I was off the wall
And I think I remember nearly falling down
And having trouble finding my way home
And I thought I lost my eyes
In a sea of blind ambition
I felt out of position
In the end.
Well I don’t have to give up the ghosts that made me
Before your place in time
Well I don’t have to give up all that made you right
Makes you right
I turned the corner some time after 5am
They say there’s really only one cure
Think I found another one or two
Capacitation waits
I will now begin my theory
You will have to suffer through me
In the end.
I don’t have to give up the ghosts that made me
Before your place in time
Well I don’t have to give up all that made you right
Made you right.
Do you believe that moments become answers
For me and you?
Do you agree that just this once, that maybe
It could come true?
I don’t have to give up the ghosts that made me
Before your place in time
Well I don’t have to give up all that made you right
Yeah
Would you believe me if I told you
You were right?
Would you believe me if I told you
You were right?
Would you believe me if I told you
Would you believe me
Would you believe me if I told you
You were right?
Şarkı sözü çevirisi
Sabah geliyor ve ben gömüldüm ama canlı
Uyandığım başka bir gece
Nasıl ve neden hakkında bilmek ister misiniz
Duyularımı kaybettiğimi sandım.
Ayna cevap vermedi
Gerçekten önemli olan sensin.
Sonunda.
Duvardan çıkana kadar onları buraya getirmeye devam ettim.
Ve sanırım neredeyse düştüğümü hatırlıyorum.
Ve eve dönüş yolumu bulmakta zorlanıyorum
Ve gözlerimi kaybettiğimi sandım.
Kör hırs denizinde
Pozisyonumu kaybettiğimi hissettim.
Sonunda.
Beni yapan hayaletlerden vazgeçmek zorunda değilim.
Zaman içinde yerinizden önce
Peki ben bu hakkı sana yapılan tüm PES etmek yok
Seni doğru yapar
Sabah 5'ten sonra köşeyi döndüm.
Gerçekten tek bir tedavi olduğunu söylüyorlar.
Başka bir veya iki buldum sanırım
Kapasitasyon bekler
Şimdi teorime başlayacağım.
Benim yüzümden acı çekmen gerekecek.
Sonunda.
Beni yapan hayaletlerden vazgeçmek zorunda değilim.
Zaman içinde yerinizden önce
Peki ben bu hakkı sana yapılan tüm PES etmek yok
Doğru yaptı.
Anların cevap haline geldiğine inanıyor musun
Senin ve benim için mi?
Bu sadece bu seferlik kabul ediyor musun, belki de
Gerçek olabilir mi?
Beni yapan hayaletlerden vazgeçmek zorunda değilim.
Zaman içinde yerinizden önce
Peki ben bu hakkı sana yapılan tüm PES etmek yok
Evet
Sana söylesem bana inanır mısın?
Değil mi?
Sana söylesem bana inanır mısın?
Değil mi?
Sana söylesem bana inanır mısın?
Bana inanır mısın
Sana söylesem bana inanır mısın?
Değil mi?