NOCTURNAL BLOODLUST — Bury me şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, NOCTURNAL BLOODLUST adlı sanatçının "Bury me" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Are you ready to go?
How many times have I told?
You know?
When is the last time I heard?
Let me hear you said.
Was I used to be a burden on you?
Now the time has passed.
Would you forgive me since I have changed from that time?
Far away, far away, tell me why, where is the end for you?
I can’t hear what you’re telling me.
In misery you save me.
Do you know?
Do you remember what I said?
I miss tone of you speaking.
My wish is the only thing I want to stay with you.
In this serene morning, will you hold me tightly?
I still believe the last word you left for me.
Beside your final resting place, I will cry out your name.
You’re far away.
You’re too far away.
I need your faith.
Tell me why…
The distance that we’ve made error of our past won’t be back like used to be.
I can’t hear.
I can’t see.
I can’t touch anymore.
Nothing can’t be fixed with fithy hand.
Bury me with memories.
Far away, far away, tell me why, where is the end for you?
I can’t hear what you’re telling me.
In misery you save me.
Do you know?
Do you remember what I said?
I miss tone of you speaking.
Your voice, your face, everything is dying in front of me.
Without you this word is nothing.
Looking up at the sky, I’m ready to fly from this higher place to see you again.
My wish is the only thing I want to stay with you.
In this serene morning, will you hold me tightly?
I still believe the last word you left for me.
Beside your final resting place, I will cry out your name.
Distance which way you choose to be.

Şarkı sözü çevirisi

Gitmeye hazır mısın?
Kaç kere söyledim?
Biliyor musun?
Ne zaman duydum son ne zaman?
Dediğini duyayım.
Sana yük mü oldum?
Şimdi zaman geçti.
O zamandan beri değiştiğim için beni affeder misin?
Uzak, uzak, söyle bana neden, senin için son nerede?
Bana söylediklerini duyamıyorum.
Sefalet içinde beni kurtardın.
Biliyor musun?
Ne dediğimi hatırlıyor musun?
Konuşmanın tonunu özledim.
Seninle kalmak istediğim tek şey benim dileğim.
Bu sakin sabah, bana sıkıca sarılır mısın?
Bana bıraktığın son söze hala inanıyorum.
Son dinlenme yerinizin yanında, adınızı haykırıyorum.
Çok uzaklardasın.
Ama çok uzaktasın.
İnancına ihtiyacım var.
Bana nedenini söyle…
Geçmişimizle ilgili hata yaptığımız mesafe eskisi gibi geri dönmeyecek.
Duyamıyorum.
Göremiyorum.
Artık dokunamıyorum.
Hiçbir şey fithy el ile tamir edilemez.
Beni anılarla gömün.
Uzak, uzak, söyle bana neden, senin için son nerede?
Bana söylediklerini duyamıyorum.
Sefalet içinde beni kurtardın.
Biliyor musun?
Ne dediğimi hatırlıyor musun?
Konuşmanın tonunu özledim.
Sesin, yüzün, her şey gözümün önünde ölüyor.
Sensiz bu kelime hiçbir şey değildir.
Gökyüzüne baktığımda, seni tekrar görmek için bu yüksek yerden uçmaya hazırım.
Seninle kalmak istediğim tek şey benim dileğim.
Bu sakin sabah, bana sıkıca sarılır mısın?
Bana bıraktığın son söze hala inanıyorum.
Son dinlenme yerinizin yanında, adınızı haykırıyorum.
Hangi yolu seçtiğinize olan mesafe.