Noël Coward — Mary Make Believe (This Year Of Grace) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Noël Coward adlı sanatçının "Mary Make Believe (This Year Of Grace)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

If you’re romantic temperamentally
You must restrain it all you can
If you see life too sentimentally
You’ll never find your man
You’ll build such terribly pedantic dreams
But your romantic scheme may go awry
Your thoughts are such
You claim too much
And love will pass you by
Mary make believe
Dreamed the whole day through
Foolish fancies, love romances
How could they come true
Mary make believe
Sighed a little up her sleeve
Nobody claimed her
They only named her
Mary make believe
She’s just a girl who’s always blowing mental bubbles
Till she’s quite our of breath, quite out of breath
She seems to have the knack of magnifying troubles
Till they crush her to death, crush her to death
She’s just a duffer of the ineffective kind
She’s bound to suffer from her introspective mind
Her indecisions quite prevent her visions coming true
Imagination is a form of flagellation
If a sensitive child lets it run wild
It dims the firmament
Till all the world is permanently blue
She’s simply bound to make a bloomer
Until she’s found her sense of humour
If love should touch her ever
She’ll never, never see it through
Nobody claimed her
They only named her—
Mary make believe
Noel Coward, w. Orchestra
Dir. Carroll Gibbons
Recorded 27th April 1928

Şarkı sözü çevirisi

Eğer mizaçla Romantik iseniz
Tüm dizginlemek gerekir
Eğer hayatı çok duygusal görürseniz
Erkeğini asla bulamayacaksın.
Çok akıl almaz hayaller kuracaksın.
Ama Romantik planınız ters gidebilir
Düşüncelerin böyle
Çok fazla iddia ediyorsun.
Ve aşk seni geçecek
Mary inandırmak
Bütün gün boyunca hayal
Aptal fanteziler, aşk romanları
Nasıl gerçekleşebilirler
Mary inandırmak
Kolundan biraz iç çekti
Kimse iddia onu
Sadece ona isim verdiler.
Mary inandırmak
O sadece her zaman zihinsel kabarcıklar üfleyen bir kız
Kadar çok nefes o, oldukça dışarı nefes
Sorunları büyütmek için bir püf noktası var gibi görünüyor
Onu ölümüne ezene kadar, onu ölümüne ezene kadar
O sadece etkisiz türden bir duffer
Onun introspektif zihni muzdarip bağlı
Kararsızlıkları, vizyonlarının gerçekleşmesini engelliyor
Hayal gücü bir kamçılama şeklidir
Hassas bir çocuk vahşi çalışmasına izin verirse
Bu gök karartır
Tüm dünya sonsuza dek maviye dönene kadar
O sadece bir bloomer yapmak için bağlı
Mizah anlayışını bulana kadar
Eğer aşk ona dokunursa
Asla, asla sonuna kadar görmeyecek
Kimse iddia onu
Sadece ona isim verdiler.—
Mary inandırmak
Noel C Cowow ,ard, W.
Dir. Carroll Gibbons
27 Nisan 1928'de kaydedildi