Noël Coward — What's Going To Happen To The Tots şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Noël Coward adlı sanatçının "What's Going To Happen To The Tots" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Life today is hectic
Our world is running away
Only the wise can recognize
The process of decay
Unhappily, all our dialectic
Is quite unable to say whether we’re on the beam or not
Whether we’ll rise supreme or not
Whether this new regime or not
Is leading us astray
We all have Frigidaires, radios
Television and movie shows
To shield us from the ultimate abyss
We have our daily bread neatly cut
Every modern convenience but
The question that confronts us all is this:
What’s going to happen to the children
When there aren’t any more grown-ups?
Having been injected with some rather peculiar glands
Darling Mum’s gone platinum
And dances to all the rumba bands
The songs that she sings at twilight
Would certainly be the highlight
For some of those claques that Elsa Maxwell
Takes around in yachts
Rockabye, rockabye, rockabye my darlings
Mother requires a few more shots
Does it amuse the tiny mites
To see their parents high as kites?
What’s, what’s, what’s going to happen to the tots?
Life today’s neurotic, a ceaseless battle we wage;
Millions are spent to circumvent
The march of middle age
The fact that we grab each new narcotic
Can only prove in the end
Whether our hormones gel or not
Whether our cells rebel or not
Whether we’re blown to hell or not
We’ll all be round the bend
From taking Benzedrine, Dexamyl
Every possible sleeping pill
To knock us out or knock us into shape
We all have shots for this, shots for that
Shots for making us thin or fat
But there’s one problem that we can’t escape
What’s going to happen to the children
When there aren’t any more grown-ups?
Thanks to plastic surgery and uncle’s abrupt demise
Dear Aunt Rose has changed her nose
But doesn’t appear to realize
The pleasures that once were heaven
Look silly at sixty-seven
And youthful allure you can’t procure
In terms of perms and pots
So lullaby, lullaby, lullaby my darlings
Try not to scratch those large red spots
Think of the shock when mummie’s face
Is lifted from its proper place
What’s, what’s, what’s going to happen to the tots?
What’s going to happen to the children
When there aren’t any more grown-ups?
It’s bizarre when grandmamma, without getting out of breath
Starts to jive at eighty-five and frightens the little ones to death
The police had to send a squad car
When daddy got fried on vodka
And tied a tweed coat round mummie’s throat
In several sailor’s knots
Hushabye, hushabye, hushabye my darlings
Try not to fret and wet your cots
One day you’ll clench your tiny fists
And murder your psychiatrists
What’s, what’s, what’s going to happen to the tots?

Şarkı sözü çevirisi

Hayat bugün telaşlı
Dünyamız kaçıyor
Sadece bilge tanıyabilir
Çürüme süreci
Ne yazık ki, tüm diyalektik
Işın üzerinde olup olmadığımızı söyleyemiyor.
Yüce olsun ya da olmasın
Bu yeni rejim olsun ya da olmasın
Bizim önde gelen yoldan
Hepimizin Frigidaires, radyoları var
Televizyon ve film şovları
Bizi nihai uçurumdan korumak için
Günlük ekmeğimizi düzgün bir şekilde kesiyoruz
Her modern kolaylık ama
Hepimizin yüzleştiği soru şudur::
Çocuklara ne olacak
Artık yetişkin olmayınca mı?
Bazı oldukça tuhaf bezlerle enjekte edilmiş olmak
Sevgili anne platin gitti
Ve tüm rumba gruplarına dans ediyor
Alacakaranlıkta söylediği şarkılar
Bu kesinlikle en önemli şey olurdu
Bu claques bazıları için Elsa Maxwell
Yatlarda dolaşıyor
Rockabye, rockabye, rockabye canlarım
Anne birkaç çekim daha gerektirir
Küçük akarları eğlendiriyor mu
Ailelerini uçurtma gibi görmek için mi?
Küçük çocuklara ne olacak?
Bugünün hayatı nevrotik, sürekli bir savaş yürütüyoruz;
Milyonlarca insan bunu atlamak için harcanıyor
Orta Çağ yürüyüşü
Gerçek şu ki, her yeni uyuşturucuyu ele geçiriyoruz
Sadece sonunda kanıtlayabilir
Hormonlarımız jel olsun ya da olmasın
Hücrelerimizin isyan edip etmediği
Paramparça olup olmadığımız
Hepimiz virajda olacağız
Benzedrin, Deksamil alarak
Mümkün olan her uyku hapı
Bizi nakavt etmek veya şekle sokmak için
Hepimiz bunun için çekim var, bunun için çekim
Bizi ince veya şişman yapmak için çekim
Ama kaçamayacağımız bir sorun var.
Çocuklara ne olacak
Artık yetişkin olmayınca mı?
Plastik cerrahi ve amcanın ani ölümü sayesinde
Sevgili Rose Teyze burnunu değiştirdi
Ama farkında değil gibi görünüyor
Bir zamanlar cennet olan zevkler
Altmış yedi aptal bak
Ve genç cazibesi satın alamazsınız
Perma ve tencere açısından
Yani ninni, ninni, ninni canlarım
Bu büyük kırmızı lekeleri çizmemeye çalışın
Mummie'nin yüzündeki şoku düşün.
Uygun bir yerden kaldırılır
Küçük çocuklara ne olacak?
Çocuklara ne olacak
Artık yetişkin olmayınca mı?
Büyükannem nefes nefese kaldığında garip
Seksen beşte jive başlar ve küçük olanları ölümüne korkutur
Polis bir devriye arabası göndermek zorunda kaldı
Babam votkada kızartıldığında
Ve annenin boğazına tüvit bir ceket bağladı
Birkaç denizci düğümünde
Hushabye, hushabye, hushabye canlarım
Endişelenmemeye ve bebek karyolalarınızı ıslatmamaya çalışın
Bir gün küçük yumruklarını sıkacaksın.
Ve psikiyatristlerini öldür.
Küçük çocuklara ne olacak?