NOFX — Oxy Moronic şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, NOFX adlı sanatçının "Oxy Moronic" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
I’ve been called an OxyMoron
Because I question which drugs our war’s on Why are there more drug stores than liquor stores you can score on The healers have become the harmers
They’re just pharmaceutical farmers
What we used to call dealers
We now call doctors
I might be a CD Cynic
Cause that crack house is now a clinic
It’s time they change the name of the oath to The hypocritic or the parasitic
It isn’t Adderalltruistic
By over prescribing
How can we fight them in a Suboxone ring
I’ll throw a Prozacuzation
With a Subketamining
They’ll say my fears are Quaaludacris
They should be Ativanishing
With every Demeroltercation
They’ll have a good Xanaxplanation
You’re just Cialistrated
Cause we made your dick deflated
It’s OxyMoronic
It’s OxyMoronic
It should be doctors getting busted
For their Klonopinions we trusted
We’re not the sinners. They’re the ones
That served us the Vicodinners
I don’t want to be an alarmist
But in that harmacy there’s a harmacist
And those scripts are making us Paximple minded pacifists
It’s OxyMoronic
It’s OxyMoronic
It’s OxyMoronic
Don’t think that I AmBien crazy
The medical industrial complex
Keeps us Viagravated and hard to come
Because of Percosex
How can we Hydrocondone
Their blatant misconduct
They don’t care for patients
They care about pushing product
Are you OxyMoronic
For wanting your daily chronic
And making your mom’s house hydroponic
You’re OxyMoronic
I’ve been called an OxyMoron
For getting my metaphor on Linoleum is a Flooron
I’m an OxyMoron
It’s time to be alarmed
We’re not being healed
We’re being harmed
Our country’s being factory farmed
It’s OxyMoronic
It’s time to sound to alarma
We can’t put our faith in karma
We got a common enemy
And they’re called Big Pharma
And it’s OxyMoronic
And it’s OxyMoronic
It’s all OxyMoronic
It’s all OxyMoronic
Daily chronic, now most of your house is, okay
«Most of your house is» what does that even mean?
He’s turned most of his house into hydroponic
Why wouldn’t he have turned all of it into hydroponic?
Well cause he lives there
«Now all of your house is hydroponic»
Most is sappy
Really? It’s like saying maybe
How about «Now your mom’s house is hydroponic»
Yeah! That’s fucking way better
God you fucking woke up Come on Mike, where you been
Where you been all month?
Şarkı sözü çevirisi
Bana Oksimoron denirdi.
Savaş bizim Neden olan ilaçlar sorguluyorum çünkü orada daha fazla ilaç depoları şifacılar puanı likör mağazaları harmers haline gelmiştir
Onlar sadece ilaç çiftçileri.
Bayiler dediğimiz şey
Şimdi doktorları çağırıyoruz.
Ben bir CD alaycı olabilir
Çünkü o çatlak ev artık bir klinik.
Yeminin adını ikiyüzlü veya parazitik olarak değiştirmenin zamanı geldi
Bu Adderalltruistic değil
Aşırı reçete ile
Suboxone Ring'de onlarla nasıl savaşabiliriz
Bir Prozacuzation atacağım
Bir Altketamining ile
Korkularımın Quaaludacris olduğunu söyleyecekler.
Onlar Ativanishing olmalıdır
Her Demeroltercation ile
İyi bir Xanaxplanation olacak
Sen sadece Cialistrated konum
Çünkü biz yapılmış senin çük deflated
Oksimoronik.
Oksimoronik.
Doktorlar yakalanmalı.
Onların Klonopinions için biz güvenilir
Biz günahkar değiliz. Onlar
Bu bize Vicodinners'a hizmet etti
Alarmist olmak istemiyorum.
Ama bu harmacy'de bir harmacist var
Ve bu senaryolar bizi basit fikirli pasifistler yapıyor
Oksimoronik.
Oksimoronik.
Oksimoronik.
Deli AmBien düşünmüyorum
Tıbbi Sanayi kompleksi
Bizi Viagravated ve gelmek zor tutar
Percosex yüzünden
Nasıl Hidrokondon yapabiliriz
Onların bariz suiistimali
Hastaları umursamıyorlar.
Ürünü itmeyi önemsiyorlar
Oksimoronik misin
Günlük kronik isteğiniz için
Ve annenin evini hidroponik yapmak
Sen Oksimoroniksin.
Bana Oksimoron denirdi.
Linolyum benim metafor almak için bir Flooron olduğunu
Ben bir Oksimoronum.
Paniğe kapılma zamanı
İyileşmiyoruz.
Zarar ediliyoruz.
Ülkemiz fabrika çiftliği yapıyor
Oksimoronik.
Alarma'ya ses çıkarmanın zamanı geldi
Karmaya inancımızı koyamayız.
Ortak bir düşmanımız var
Ve onlara büyük ilaç denir
Ve bu Oksimoronik
Ve bu Oksimoronik
Hepsi Oksimoronik
Hepsi Oksimoronik
Günlük kronik, şimdi evinizin çoğu, tamam mı
"Evinizin çoğu" bu ne anlama geliyor?
Evinin çoğunu hidroponik hale getirdi.
Neden hepsini hidroponik hale getirmedi?
Çünkü orada yaşıyor.
"Şimdi tüm evin hidroponik»
Çoğu özlü
Gerçekten mi? Belki demek gibi bir şey bu
"Şimdi annenin evi hidroponik»
Evet! Bu lanet olası bir şekilde daha iyi
Tanrım, uyandın, Hadi Mike, neredeydin?
Bütün ay neredeydin?