O.R.O. (Onde Radio Ovest) — La rabbia şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, O.R.O. (Onde Radio Ovest) adlı sanatçının "La rabbia" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
C'è uno spettro che si aggira
Un futuro medio evo
Nell'Europa del duemila.
Come un angelo guerriero
Di un giudizio universale
Che condanna i desideri
In un incubo virtuale
Dove i mostri sono veri.
Sentilo questo rumore
Vive dentro le rivolte
Nella guerra che l'amore
Ha ingaggiato con la morte.
E' la nuova religione
E' la voglia di nemico.
Sembra la rivoluzione
Ma è soltanto l'odio antico
Della rabbia, la rabbia, la rabbia
Con la testa nella gabbia.
E' la rabbia, la rabbia, la rabbia
Uno sputo nella sabbia.
Ma la rabbia quando scoppia
Dalle curve degli stadi
Ha le gambe nella truppa
Il cervello con i gradi.
Ha la svastica sul muso
Di chi grida con disprezzo.
Sì lo so ti faccio schifo
Ma non me ne frega un cazzo.
E' solo rabbia, è rabbia, la rabbia
E' violenza come Bibbia.
E' la rabbia, è rabbia, la rabbia
Meglio libero Barabba.
Quando perde la ragione
Vince l'odio e l'ignoranza
Cani senza più padrone
Senza amore né speranza.
E' solo rabbia, è rabbia, la rabbia.
Prende fuoco in un sorpasso
Fuori dalla discoteca
Quando scatta con il rosso
Il rifiuto della vita.
E' la legge della jungla
Con i suoi comandamenti
La vittoria della scimmia
Sopra l'uomo e i sentimenti.
E' la rabbia, la rabbia, la rabbia
Contagiosa come lebbra.
E' la rabbia, la rabbia, la rabbia
Con il sangue sulle labbra.
E' la rabbia, la rabbia, la rabbia
E violenza si fa Bibbia.
Pronti all'ultima preghiera
Come tanti kamikaze
Sotto un cielo di paura
Fuori dalle barricate.
Nell'assenza di memoria
Nell'orgoglio di Caino
Nel macello della storia
Nella mira di un cecchino
E' rabbia, la rabbia
E' la rabbia, la rabbia, la rabbia
.
Şarkı sözü çevirisi
Avrupa'da iki bin kişilik bir Orta Çağ geleceği hayaleti var.
Canavarların gerçek olduğu sanal bir kabusta arzuları kınayan bir kıyamet savaşçı meleği gibi.
Sizce bu gürültü ayaklanmalar içinde aşk ölüm ile nişanlı olan savaş yaşıyor.
Bu yeni bir din. bu düşmanın isteği.
Devrim gibi görünüyor ama öfke kafese kafanda, öfke, öfke, tıpkı eski nefreti var.
Kuma öfke, öfke, öfke bir çok kişi var.
Ancak stadyumun kıvrımlarından patladığında öfke, derece ile beyindeki askerde bacaklara sahiptir.
Hor görenlerin namlusunda gamalı Haç var.
Evet, berbat olduğumu biliyorum, ama sikimde değil.
Bu sadece öfke, öfke, öfke İncil gibi şiddettir.
Bu öfke, bu öfke, öfke daha iyi özgür Barabba.
Aklını kaybettiğinde, nefret ve cehalet köpeklerini daha fazla usta olmadan, sevgi ya da umut olmadan kazanır.
Bu sadece öfke, öfke, öfke.
O kırmızı hayatın reddi ile vuruyor zaman o Disko dışında bir sollama ateş yakar.
Bu, maymunun insana ve duygulara karşı zaferinin emirleriyle ormanın yasasıdır.
Kuduz, kuduz, Cüzzam gibi bulaşıcı kuduz.
Bu öfke, öfke, dudaklarında kan olan öfke.
İncil'i yaptığınız öfke, öfke, öfke ve şiddet.
Barikatların dışındaki korku gökyüzünün altında pek çok intihar bombacısı gibi son duaya hazır.
Hafızanın yokluğunda, Cain'in gururu, tarihin katliamında, keskin nişancı hedefinde, öfke, öfke, öfke, öfke....