O'Shea — Lay Your Love On Me şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, O'Shea adlı sanatçının "Lay Your Love On Me" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

It’s been a long day
And I still got so much left to do
My only saving grace is that I know that you
Will be waiting for me
Steal me from the world outside
Remind me that I’m still alive
Everything’s OK
When I hear you say
Come on, come on, come on
Baby give it up
Lay your love, lay your love on me
Too much of you ain’t never gonna be enough
Lay your love, lay your love on me
You know I’ve had a long day too, baby
And I need somewhere to fall apart
And I know it’s right there in your arms
And all I am is yours
So what are you waiting for
Come on, come on, come on
Baby give it up
Lay your love, lay your love on me
Too much of you ain’t never gonna be enough
Lay your love, lay your love on me
All I am is yours
So what are we waiting for
Come on, come on, come on
Baby give it up
Lay your love, lay your love on me
Never gonna get, never gonna get, get enough
Lay your love, lay your love on me
Come on, come on, come on
Come on, come on, come on
Lay your love, lay your love on me
Lay your love, lay your love on me

Şarkı sözü çevirisi

Uzun bir gün oldu
Ve hala yapacak çok şeyim var
Benim tek kurtarıcı lütfum, seni tanımam.
Beni bekliyor olacak
Beni dışarıdaki dünyadan çal
Hala hayatta olduğumu hatırlat.
Her şey TAMAM
Seni duyunca
Hadi, hadi, hadi
Bebek vazgeç
Aşkını bırak, aşkını bana bırak
Çok fazla bir şey asla yeterli olmayacak
Aşkını bırak, aşkını bana bırak
Benim de uzun bir gün geçirdiğimi biliyorsun, bebeğim.
Ve parçalanacak bir yere ihtiyacım var
Ve biliyorum, tam orada, kollarında.
Ve ben tüm sizindir
PEKİ NE bekliyorsun
Hadi, hadi, hadi
Bebek vazgeç
Aşkını bırak, aşkını bana bırak
Çok fazla bir şey asla yeterli olmayacak
Aşkını bırak, aşkını bana bırak
Ben senindir
Peki ne bekliyoruz
Hadi, hadi, hadi
Bebek vazgeç
Aşkını bırak, aşkını bana bırak
Asla almayacağım, asla almayacağım, yeterince al
Aşkını bırak, aşkını bana bırak
Hadi, hadi, hadi
Hadi, hadi, hadi
Aşkını bırak, aşkını bana bırak
Aşkını bırak, aşkını bana bırak