Oasis — Go Let It Out şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Oasis adlı sanatçının "Go Let It Out" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Paint no illusion try to click with what ya got
Taste every potion cos if yer like yerself a lot
Go let it out go let it out go let it out
Life is precocious in a most peculiar way
Sister psychosis don’t got a lot to say
She go let it out she go let it in she go let it out
She go let it out she go let it in she go let it out
Is it any wonder why princes and kings
Are clowns that caper in their sawdust rings?
And ordinary people that are like you and me We’re the keepers of their destiny
I’m goin' leaving this city
I’m goin' drivin' outta town
You’re comin' with me, the right time is always now
To go let it out, go let it in, go let it out
To go let it out, go let it in, go let it out
Is it any wonder why princes and kings
Are clowns that caper in their sawdust rings?
And ordinary people that are like you and me We’re the builders of their destiny
We’re the builders of their destiny
We’re the builders of their destiny
We’re the builders of their destiny
So go let it out, go let it in Go let it out, don’t let it in Go let it out, go let it in Go let it out, don’t let it in Don’t let it in.
Şarkı sözü çevirisi
Hiçbir yanılsama boya ne var ile tıklayın deneyin
Her iksiri dene çünkü eğer kendini çok seviyorsan
Bırak gitsin, bırak gitsin, bırak gitsin.
Hayat çok tuhaf bir şekilde gelişmiştir
Rahibe psikozunun söyleyecek çok şeyi yok.
O dışarı çıkar o dışarı çıkar o dışarı çıkar o dışarı çıkar
O dışarı çıkar o dışarı çıkar o dışarı çıkar o dışarı çıkar
Neden prensler ve krallar merak ediyor mu
Palyaçolar talaş halkalarında kapari mi?
Ve senin ve benim gibi sıradan insanlar kaderlerinin koruyucularıyız
Bu şehirde bırakarak gidiyorum
'Yürekli şehir dışına gidiyorum
Benimle geliyorsun, doğru zaman her zaman şimdi
Bırak gitsin, bırak gitsin, bırak gitsin
Bırak gitsin, bırak gitsin, bırak gitsin
Neden prensler ve krallar merak ediyor mu
Palyaçolar talaş halkalarında kapari mi?
Ve senin ve benim gibi sıradan insanlar kaderlerinin kurucularıyız
Biz onların kaderinin kurucularıyız.
Biz onların kaderinin kurucularıyız.
Biz onların kaderinin kurucularıyız.
Bu yüzden dışarı içeri dışarı içeri dışarı içeri dışarı değil içeri girmesine izin Verme izin verme izin bırak onu, bırak onu.