Oblique Brown — Silent Scream şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Oblique Brown adlı sanatçının "Silent Scream" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Hail Mary, sweet mother of Jesus
Someone plug the mics and please adjust the speakers
Preachers preach and pastors speak, but reach none
Drowned by the silent screams from a bleak slum
Inspiration: my pops' perspiration
Wrote this verse on the train as the cops lurked the station
Searching for a brown face to cage in
Bagging Arabs, Blacks and South Asians
Me, guess I’m a one man terror cell
'cause the cops up-down, round again like a carousel hmmm…
I’ve seen all the parallels
Live from the land where the brave man’s arrow fell
Triple barreled peril, ushered in this era’s hell
'Guns, Germs and Steel' while the slum squirms for real
. gotta hustle for them tender bills
Tryin' ta make a mil (meal) from scraps like Emerril
Don’t really splurge much, I’m far from ballin'
Got a few chips, one shot, guess I’m all in
. Poker face like Sam Farha
My man’s like 'Chee, you obsessed with them cars huh?
So I show drive like the Jacob Javits center
Got a savage temper, your managements bent up
Tell 'em chill, your audience is safe
I ain’t tryin ta offend your fan bases' bad taste
The beats my canvass, my speech is the hand brush
Dipped in hues that speak to different moods
And still stick to hunger pains, for dinner sniff glue
… Drink booze and spit truth
Guess a drunken man’s words are a sober man’s thoughts
As I sleep walk down these concrete street blocks
Spittin' raps to the rhythm of life
Like the heaves and sighs of lose lives provide the beatbox
… Live from detox
My Trini cats call me coal pot slash Pol Pot
Pop a rappers head of and use it as a doorstop
… Then barge my way in
From the cold gray pavement to rock clubs like cavemen
Kevlar steez, scream, 'V, none can harm ya'
My best friend’s Asian, but there’s no chinks in the armor
Pardon my crassness, but I’m sick of starving
And these lines that I sow, reap greens like a garden
Fertile flow, plough it through music here
You don’t like it? Plant your tulips (two lips) here yea
And kiss my ass while you at it
Asiatic pimp at it, type specific slim
No Spreewell spinners since I rock the Pacific Rim
Spit acidic phlegm, till I black out like Hasidic men

Şarkı sözü çevirisi

Kutsal Meryem, İsa'nın tatlı annesi
Birisi mikrofonları takın ve lütfen hoparlörleri ayarlayın
Vaizler vaaz verir ve papazlar konuşur, ancak hiçbir şeye ulaşmaz
Kasvetli bir gecekondu sessiz çığlıklar tarafından boğuldu
İlham: babamın terlemesi
Polisler istasyonda saklanırken bu ayeti trende yazdı
Kafese girmek için kahverengi bir yüz arıyorum
Torbalama Araplar, siyahlar ve Güney Asyalılar
Ben, sanırım tek kişilik bir terör hücresiyim
çünkü polisler Yukarı-Aşağı, yine bir atlıkarınca gibi dönüyor hmmm…
Tüm paralellikleri gördüm
Cesur adamın okunun düştüğü yerden yaşamak
Üçlü namlulu tehlike, bu çağın cehenneminde ortaya çıktı
'Silahlar, mikroplar ve Çelik' gecekondu gerçekten kıvranırken
. ihale faturaları için acele etmeliyim
Emerril gibi hurdalardan bir mil (yemek) yapmaya çalışıyorum
Çok fazla savurganlık yapma, çok uzaktayım.
Birkaç fiş var, bir atış, sanırım hepsi bu
. Sam Farha gibi Poker yüzü
Adamım Chee gibi, arabalara takıntılısın ha?
Bu yüzden Jacob Javits center gibi sürüşü gösteriyorum
Vahşi bir öfke var, yönetimlerin eğildi
Sakin ol, kitleniz güvende.
Hayranlarınızın kötü zevkini kırmaya çalışmıyorum.
Benim tuval beats, benim konuşma el fırça olduğunu
Farklı ruh halleriyle konuşan tonlara daldırılmış
Ve yine de açlık ağrılarına yapışın, akşam yemeği için tutkal koklayın
... İçki iç ve gerçeği tükürmek
Sanırım sarhoş bir adamın sözleri ayık bir adamın düşünceleridir
Uyurken bu beton sokak bloklarından aşağı doğru yürüyün
Hayatın ritmine tükürmek
Gibi heaves ve Sighs of lose lives beatbox sağlamak
... Detoksdan canlı yayın
Trini kedilerim bana kömür potu slash Pol Pot diyor
Bir rapçi kafasını Pop ve bir doorstop olarak kullanın
... Sonra yoluma mavna
Soğuk gri kaldırımdan mağara adamları gibi Kaya kulüplerine
Kevlar steez, çığlık at, 'V, kimse sana zarar veremez'
En iyi arkadaşım Asyalı, ama zırhta Çinliler yok
Kabalığım için özür dilerim ama açlıktan bıktım.
Ve ektiğim bu çizgiler, bir bahçe gibi yeşillikleri biçiyor
Bereketli akış, burada müzik ile pulluk
Beğenmedin mi? Lalelerinizi (iki dudak) buraya koyun.
Ve sen bunu yaparken kıçımı öp
Asya pezevenk, belirli ince yazın
Pacific Rim'i salladığımdan beri Spreewell spinners yok
Hasidik erkekler gibi kararana kadar asidik balgam tükürün