October Tide — Of Wounds To Come şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, October Tide adlı sanatçının "Of Wounds To Come" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Cast aside my will
Decomposing soul, abandoned and cold
Every step is a foot in the grave
Admitting the pain is too profound for the brave
I release you from my arms again
No, this is not my burden
Lifeless, always
Your words will remain
But your image, a crooked frame
With a mind like seasons, there’s no chance for reason
The withering brings promise of dichotomy
Reflections of what I’ve done, our requiem
The horizon is a reminder, of wounds to come
The smoke will lead you home
If I could only burn
The words I’ve yet to learn
I saw the light in the sky
We weren’t always so blind to the lies, devouring life
When the last star falls, who’s to blame
For the eternal night, of wishes reclaimed?
The dawn of a new day, same faces, new pain
To carry on would be insane
I release you from my arms again
No, this is not my burden
Close your eyes and breath
Time to leave, this will be the end
Where do I begin?
This was a mistake, I have nothing to say
Your pain is well deserved
I’ve lived and loved, and all I’ve learned
(We can) We can only promise to burn
Marvel at the bridges flame, wonder why they never came
End of all
They consider the body a temple
Tear down the walls
The horizon is a reminder, of wounds to come
Şarkı sözü çevirisi
İrademi bir kenara bırak
Çürüyen ruh, terk edilmiş ve soğuk
Her adım mezarda bir ayaktır
Acıyı kabul etmek cesur için çok derin
Seni kollarımdan tekrar serbest bırakıyorum.
Hayır, Bu benim yüküm değil.
Cansız, her zaman
Sözlerin kalacak
Ama senin resmin, çarpık bir çerçeve
Mevsimler Gibi bir zihinle, sebep için bir şans yok
Soldurma ikilem vaadini getiriyor
Yaptıklarımın yansımaları, bizim requiem
Ufuk, gelecek yaraların bir hatırlatıcısıdır
Duman seni eve götürecek.
Keşke yanabilseydim.
Henüz öğrenmediğim kelimeler
Gökyüzündeki ışığı gördüm.
Her zaman yalanlara karşı kör değildik, hayatı yutuyorduk
Son yıldız düştüğünde, kim suçlanacak
Ebedi gece için, arzuların geri kazanılması için mi?
Yeni bir günün şafağı, aynı yüzler, yeni acı
Devam etmek delilik olurdu
Seni kollarımdan tekrar serbest bırakıyorum.
Hayır, Bu benim yüküm değil.
Gözlerini kapat ve nefes al
Gitme zamanı, bu son olacak
Nereden başlasam?
Bu bir hataydı, söyleyecek bir şeyim yok
Acını hak ediyorsun.
Yaşadım ve sevdim ve öğrendiğim her şey
Sadece yanacağımıza söz verebiliriz.
Köprülerin alevlerine hayret et, neden hiç gelmediklerini merak et
Tüm sonu
Vücudu bir tapınak olarak görüyorlar
Duvarları yıkın
Ufuk, gelecek yaraların bir hatırlatıcısıdır