of Montreal — Sirens of Your Toxic Spirit şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, of Montreal adlı sanatçının "Sirens of Your Toxic Spirit" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

What I recall
Remembered past is insanity
And the clatter
Misapprehensions of Killing you but not
Fast enough to really matter
The flume of your struggle
Is flooded with sorrow and
Poisons everybody near it
I’m not a patron of yours anymore
Don’t want to hear it The sirens are your toxic spirit
Of your addictions and shiftingness
Inherited from your father
I know you struggle to keep them in check
But at this point why even bother
The flume of your struggle
Is flooded with sorrow and
I’m not a patron of yours anymore
Don’t want to hear it The sirens are your toxic spirit
Well, friendships you have left
Do not derive from love
They’re just a work form of charity
I’ve wounded you and you’ve wounded you too
At least we can feel good about the parities
The flume of your struggle
Is flooded with sorrow and
I’m not a patron of yours anymore
Don’t want to hear it The sirens are your toxic spirit

Şarkı sözü çevirisi

Ne hatırlıyorum
Hatırlanan geçmiş delilik
Ve clatter
Seni öldürmenin yanlış anlamaları ama değil
Gerçekten önemli olacak kadar hızlı
Mücadelenin oluğu
Üzüntü ile sular altında ve
Etrafındaki herkesi zehirler
Artık senin patronun değilim.
Duymak istemiyorum sirenler zehirli ruhun.
Bağımlılıklarınız ve kurnazlığınız hakkında
Babandan miras kaldı.
Onları kontrol altında tutmak için uğraştığını biliyorum.
Ama bu noktada neden rahatsız oluyorsunuz
Mücadelenin oluğu
Üzüntü ile sular altında ve
Artık senin patronun değilim.
Duymak istemiyorum sirenler zehirli ruhun.
Eh, arkadaşlıklar bıraktı
Aşktan türetme
Onlar sadece bir hayır işi.
Seni yaraladım, sen de yaraladın.
En azından pariteler hakkında iyi hissedebiliriz
Mücadelenin oluğu
Üzüntü ile sular altında ve
Artık senin patronun değilim.
Duymak istemiyorum sirenler zehirli ruhun.