Ofermod — Sisters Of Rapture And Pestilence şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Ofermod adlı sanatçının "Sisters Of Rapture And Pestilence" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Intoxicate, corrupt, putrefy
With your liscious saliva
My weak flesh
Let fever, pestilence and plague consume
My mortal bones
I suckle the infernal milk from your nipple, o' glorious Putänä
And won’t bear Krsna fear but I will gorge on your poison
It is the alchemy of becoming which even gods fear
In demonic communion we share the fluid of eternity — hail to thee o' yätudhäni!
Eat of me, drink of me
You seven sisters of lust and suffering
Drink of my semen so that you may grow it in your wombs
And return it to me in divinity
I’ll bear your disease o' Sitala and I’ll see it erupt from my skin
As this is the cleansing of my karma
I won’t suffer it but I’ll burn it at your feet
Because I wander the path of a-dharma and I walk among corpses, skulls and
ghosts
I kiss the breasts of your sisters and I caress their skin
They lead me through the mysteries of union, death and communion
I give them my blood and they drip theirs in my thirsty mouth
And my mortality dissolves as dust in the wind of eternity
Eat of me, drink of me
You seven sisters of sensuality and blood
Drink of my semen and mold it in acausal space
And return it to me in divinity
In the depth of your black eyes I change my spirit
As Siva I’ll be, and in the pride of my phallus I’ll create anew
Through you I transform
My brides, my lovers, my mothers
In dark dreaming and in waking stare
In temples and among the pasu
I consecrate your name
Eat of me, drink of me
You seven sisters of death and creation
Drink of my semen, recreate it in your alchemical cave
And return it to me in divinity
Saptamätykäs, bringers of pleasure and pain
I hail you, my seven mothers
I hail you, my sixteen Yoginis
I hail you, self-beheaded one

Şarkı sözü çevirisi

Sarhoş, yozlaşmış, çürümüş
Liscious tükürük ile
Zayıf etim
Ateş, veba ve veba tüketmesine izin verin
Ölümlü kemiklerim
Senin meme ucundan cehennem sütü emmek, o ' şanlı Putänä
Ve Krishna korkusuna katlanmayacağım ama zehirini yiyeceğim.
Bu, tanrıların bile korktuğu bir simya
Şeytani komünyonda sonsuzluğun sıvısını paylaşıyoruz - sana selam Ey yätudhäni!
Beni ye, beni iç
Şehvet ve ıstırap yedi kız kardeş
Spermimden iç ki rahminde büyüyebilesin.
Ve onu ilahiyatta bana geri ver
Sitala hastalığını taşıyacağım ve derimden patlamasını göreceğim.
Bu benim karmamın arıtılması gibi
Acı çekmeyeceğim ama ayaklarında yakacağım.
Çünkü a-dharma yolunda dolaşıyorum ve cesetler, kafatasları ve kafatasları arasında yürüyorum.
hayaletler
Kız kardeşlerinin göğüslerini öpüyorum ve cildini okşuyorum
Beni birlik, ölüm ve komünyonun gizemlerine götürüyorlar
Onlara kanımı veriyorum ve susamış ağzıma damlıyorlar
Ve ölümüm sonsuzluğun rüzgarında toz gibi erir
Beni ye, beni iç
Sen duygusallık ve kan yedi kız kardeş
Spermimi iç ve acausal alanda kalıpla
Ve onu ilahiyatta bana geri ver
Siyah gözlerinin derinliklerinde ruhumu değiştiriyorum.
Siva olarak olacağım ve phallus'umun gururu içinde yeniden yaratacağım
Senin aracılığıyla dönüşüyorum
Gelinlerim, sevgililerim, annelerim
Karanlıkta rüyalar ve uyanık bakışlar
Tapınaklarda ve pasu arasında
Adını kutsuyorum.
Beni ye, beni iç
Ölüm ve yaratılışın yedi kız kardeşi
Spermimi iç, simya mağaranda yeniden yarat
Ve onu ilahiyatta bana geri ver
Saptamätykäs, zevk ve acı getirenler
Seni selamlıyorum, yedi annem
Seni selamlıyorum, on altı Yoginim
Seni selamlıyorum, kendini başsız biri