O'Landa Draper And The Associates — God Will Provide şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, O'Landa Draper And The Associates adlı sanatçının "God Will Provide" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
God will provide,
God will provide everything you need,
My hungry soul He’ll feed.
Learn how to trust Him,
Depend on Him;
God will, God will,
God will provide.
Abraham had a son name Isaac,
He led him to a mountain high,
Laid Isaac upon a rock as a living sacrifice.
The angels spoke on his child,
Abraham, there’s a ram
(God will, God will, God will provide)
Remember the story of the Hebrew boys,
And how they would not bow down.
The king had them thrown in the fiery furnace
For disobeying his vow.
The next morning when the king looked in,
He saw and angel in the midst of the fire
(God will, God will, God will provide).
God will provide,
God will provide everything you need,
My hungry soul He’ll feed.
Learn how to trust Him (7x),
Depend on Him;
God will, God will,
God will provide.
God will provide (3x),
God will, will provide for me
God will
God will, God will,
God will provide.
Şarkı sözü çevirisi
Tanrı sağlayacaktır,
Tanrı ihtiyacınız olan her şeyi sağlayacaktır,
Aç ruhumu besleyecek.
Ona nasıl güveneceğinizi öğrenin,
Ona güven;
Tanrı olacak, Tanrı olacak,
Tanrı sana yardım edecek.
İbrahim'in İshak adında bir oğlu vardı,
Onu yüksek bir dağa götürdü.,
İshak'ı yaşayan bir kurban olarak bir kayaya koydu.
Melekler çocuğu hakkında konuştu,
Abraham, bir koç var.
(Allah, Allah, Allah verir )
İbranice çocukların hikayesini hatırla,
Ve eğilin olmaz nasıl.
Kral onları ateş fırınına attırdı.
Yeminine itaatsizlik ettiğin için.
Ertesi sabah Kral içeri baktığında,
Ateşin ortasında bir melek gördü
(Allah, Allah, Allah verir).
Tanrı sağlayacaktır,
Tanrı ihtiyacınız olan her şeyi sağlayacaktır,
Aç ruhumu besleyecek.
Ona nasıl güveneceğinizi öğrenin (7x),
Ona güven;
Tanrı olacak, Tanrı olacak,
Tanrı sana yardım edecek.
Tanrı sağlayacaktır (3x),
Tanrı, benim için sağlayacaktır
Tanrı olacak
Tanrı olacak, Tanrı olacak,
Tanrı sana yardım edecek.