Олег Газманов — Именно она! şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Олег Газманов adlı sanatçının "Именно она!" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
«Именно она», — снова этот сигнал прозвучал
«Именно она», — я готов, я сигнал этот ждал
«Именно она», — свежий ветер надежды поёт
Именно она мой корабль на рифы несёт
Она, я искал её тысячи лет
И лучами далёкой звезды
Рисовал в облаках силуэт
Она, я не верю, что это — мираж
Бьётся сердце в режиме форсаж
Кровь толкая по венам в ответ
«Именно она», — этот блеск я читаю в глазах
«Именно она», — снова ветер поёт в парусах
Именно она, лёгкий ток от касания рук
Запахи любви источает природа вокруг
Она, я искал её тысячи лет
И лучами далёкой звезды
Рисовал в облаках силуэт
Она, я не верю, что это — мираж
Бьётся сердце в режиме форсаж
Кровь толкая по венам в ответ
Она, я искал её тысячи лет
И лучами далёкой звезды
Рисовал в облаках силуэт
Она, я не верю, что это — мираж
Бьётся сердце в режиме форсаж
Кровь толкая по венам в ответ
Именно она
Именно она
Именно она
Именно она
Şarkı sözü çevirisi
» Bu o, " yine bu sinyal geliyordu
» Bu o", — ben hazırım, bu sinyali bekledim
» Tam olarak o, " umut'un taze rüzgarı şarkı söylüyor
Gemimi resiflere taşıyan o.
Binlerce yıldır onu arıyordum.
Ve uzak bir yıldızın ışınları ile
Bulutlar siluet içinde karalamalar
O, bunun bir serap olduğuna inanmıyorum.
Hızlı ve öfkeli modunda kalp atışı
Yanıt olarak damarlara iterek kan
» Bu o, " — gözlerimde okuduğum bu parlaklık
» O, " yine rüzgar yelkenlerde şarkı söylüyor
O, el dokunuşundan hafif akım
Aşk kokuları etrafında doğa sızar
Binlerce yıldır onu arıyordum.
Ve uzak bir yıldızın ışınları ile
Bulutlar siluet içinde karalamalar
O, bunun bir serap olduğuna inanmıyorum.
Hızlı ve öfkeli modunda kalp atışı
Yanıt olarak damarlara iterek kan
Binlerce yıldır onu arıyordum.
Ve uzak bir yıldızın ışınları ile
Bulutlar siluet içinde karalamalar
O, bunun bir serap olduğuna inanmıyorum.
Hızlı ve öfkeli modunda kalp atışı
Yanıt olarak damarlara iterek kan
İşte o.
İşte o.
İşte o.
İşte o.