Олег Погудин — Свидание şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Олег Погудин adlı sanatçının "Свидание" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
В час, когда мерцанье звезды разольют,
И на мир молчанье, сон и мрак сойдут,
С горькою истомой на душе моей
Я иду из дома на свиданье к ней.
И свиданье это в тишине ночной,
Видят до рассвета звезды лишь с луной.
Нет в нем ни лобзанья, ни пожатья рук.
И хранит молчанье мой прекрасный друг.
Не пылают очи у нее огнем,
В них царит мрак ночи непробудным сном,
И когда приду я, тихо к ней склонюсь,
Все ее бужу я и не добужусь.
Все ее бужу я и не добужусь.
Şarkı sözü çevirisi
Parıldayan yıldızların aktığı saatte.,
Ve sessizlik dünyasında, uyku ve karanlık inecek,
Ruhumda acı bir istek ile
Evden onunla buluşmaya gidiyorum.
Ve Tarih gecenin sessizliğinde,
Şafağa kadar sadece ay ile bir yıldız görüyorlar.
İçinde ne dekupaj, ne de el sıkışma var.
Ve benim güzel arkadaşım sessiz kalır.
Gözleri ateşle yanmaz,
Gecenin karanlıkları içinde, uykusuz bir uyku vardır.,
Ve ben geldiğimde, sessizce ona eğileceğim,
Onu uyandırıyorum ve ulaşamıyorum.
Onu uyandırıyorum ve ulaşamıyorum.