Ольга Кормухина — Что в имени тебе моём? şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Ольга Кормухина adlı sanatçının "Что в имени тебе моём?" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Что в имени тебе моем?
Оно умрет, как шум печальный
Волны, плеснувшей в берег дальный,
Как звук ночной в лесу глухом.
Оно на памятном листке
Оставит мертвый след, подобный
Узору надписи надгробной
На непонятном языке.
Но в день печали, в тишине,
Произнеси его тоскуя;
Скажи: есть память обо мне,
Есть в мире сердце,… где живу я…
Что в нем? Забытое давно
В волненьях новых и мятежных,
Твоей душе не даст оно
Воспоминаний чистых, нежных.
Но в день печали, в тишине,
Произнеси его тоскуя;
Скажи: есть память обо мне,
Есть в мире сердце,… где живу я…
Где живу я… Где живу я…
Но в день печали, в тишине,
Произнеси его тоскуя;
Скажи: есть память обо мне,
Есть в мире сердце…
И в день печали, в тишине,
Произнеси его тоскуя;
Скажи: есть память обо мне,
Есть в мире сердце… где живу я…
Есть в мире сердце… где живу я…

Şarkı sözü çevirisi

İsmin ne?
Hüzünlü bir gürültü gibi ölecek
Dalga dalny kıyıya sıçrayan,
Sağır ormanda gece sesi gibi.
Hatıra kağıdında.
Benzer bir ölü iz bırakacaktır
Mezar taşı yazı deseni
Anlaşılmaz bir dilde.
Ama üzüntü gününde, sessizlik içinde,
Özlem söyle;
De ki: benim bir anım var,
Benim yaşadığım dünyada bir kalp var.…
İçinde ne var? Uzun zaman önce unutulmuş
Yeni ve isyankar bir huzursuzluk içinde,
Ruhuna izin vermez.
Saf, nazik anılar.
Ama üzüntü gününde, sessizlik içinde,
Özlem söyle;
De ki: benim bir anım var,
Benim yaşadığım dünyada bir kalp var.…
Nerede yaşıyorum ... nerede yaşıyorum…
Ama üzüntü gününde, sessizlik içinde,
Özlem söyle;
De ki: benim bir anım var,
Dünyada bir kalp var…
Ve üzüntü gününde, sessizlik içinde,
Özlem söyle;
De ki: benim bir anım var,
Dünyada bir kalp var... yaşadığım yer…
Dünyada bir kalp var... yaşadığım yer…

Что в имени тебе моём? şarkısının klibi (Ольга Кормухина)