Olivia Newton-John — Phenomenal Woman şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Olivia Newton-John adlı sanatçının "Phenomenal Woman" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Pretty women wonder
where my secret lies
I’m not cute or built to suit
a fashion model’s size
But when I start to tell them
They think I’m telling lies.
I say
It’s in the reach of my arms
The span of my hips
The stride of my steps
The curl of my lips.
I’m a woman
Phenomenal woman
(yes indeed)
Cause i’m a woman
Phenomenal woman
Baby that’s me.
I walk into a room
Just as cool as you please
And to a man
The fellows stand or Fall down on their knees
Then they swarm around me Like a hive of honey bees.
I say
It’s the fire in my eyes
And the flash of my teeth
The swing of my waist
The joy in my feet.
I’m a woman
Phenomenal woman
(yes indeed)
Cause i’m a woman
Phenomenal woman
Baby that’s me.
It’s in the arch of my back
The sun of my smile
The ride of my breasts
The grace of my style.
Now you understand
Just why my head’s not bowed
I don’t shout
Or jump about
Or have to talk real loud
When you see me passing
It ought to make you proud.
I say
It’s in the click of my heels
The bend of my hair
The palm of my hand
The need for my care.
I’m a woman
Phenomenal woman
(yes indeed)
Cause i’m a woman
Phenomenal woman
Baby that’s me.
Baby that’s me yeah
Şarkı sözü çevirisi
Güzel kadınlar merak ediyor
sırrım nerede yatıyor
Sevimli değilim ya da uygun bir şekilde inşa edilmedim
bir mankenin büyüklüğü
Ama onlara söylemeye başladığımda
Yalan söylediğimi düşünüyorlar.
Ben diyorum ki...
Kollarımın ulaşabileceği yerde.
Kalçalarımın açıklığı
Adımlarımın adımı
Dudaklarımın kıvrılması.
Ben bir kadınım
Olağanüstü kadın
(Evet gerçekten)
Çünkü ben bir kadınım
Olağanüstü kadın
Bebeğim, bu benim.
Bir odaya giriyorum
İstediğin kadar havalı
Ve bir erkeğe
Adamlar ayağa kalkar ya da dizlerinin üzerine düşer
Sonra bir bal arısı kovanı gibi etrafımda dolaşıyorlar.
Ben diyorum ki...
Gözlerimdeki ateş.
Ve dişlerimin parlaması
Benim bel salıncak
Ayaklarımdaki sevinç.
Ben bir kadınım
Olağanüstü kadın
(Evet gerçekten)
Çünkü ben bir kadınım
Olağanüstü kadın
Bebeğim, bu benim.
Sırtımın kemerinde.
Gülümsememin güneşi
Göğüslerimin yolculuğu
Tarzımın zarafeti.
Şimdi anladın mı
Sadece neden başım eğilmiyor
Bağırma ben
Ya da zıpla
Ya da çok yüksek sesle konuşmak zorunda
Beni geçerken gördüğünde
Bu seni gururlandırmalı.
Ben diyorum ki...
Topuklarımın tıklamasıyla
Saçımın kıvrımı
Avucumun içi
Benim bakımıma olan ihtiyaç.
Ben bir kadınım
Olağanüstü kadın
(Evet gerçekten)
Çünkü ben bir kadınım
Olağanüstü kadın
Bebeğim, bu benim.
Bebeğim, bu benim. Evet.