Opeth — The Lotus Eater şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Opeth adlı sanatçının "The Lotus Eater" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

The liquid is in your throat
One hopeless delight
After all you fell in love with death,
Life has aborted.
All you’ve had and all you became,
The night is calling, you pray for it.
A barren waste is your land
Your crops, they were sown to die
The skin is a mirror
Empty eyes hollow with ignorance
Health runs from your lips
Tucked in and safe in a world of sleep
All those years caring for a liar
A benefit road that is winding higher
You’re a moth too close to the fire
You are stuck in a route of confusion
Changing and waiting and seeking the truth of it all
Fleeing your sorrows
Pushing your spirit away
The weakness of the psyche
A whisper from the heart of evil luring them all into despair
Resenting the goods of a savior
And cries out
For the restless will also die
A selection culled from the damned, drawing a lifeline of one
A friend died in your room and sought the birth of a follower
O brother, you are a killer and you target yourself
I wish you had never come back for us to see the beckoning end
And the pride of a mother brought flaws in a mother’s son
And the love from a father was used by a father’s son
Overheard us talking in a smoke of lost hope
The language of a parting so clear and so true
Overheard us talking

Şarkı sözü çevirisi

Sıvı boğazında
Umutsuz bir zevk
Sonuçta aşk ve ölüm ile düştün ,
Hayat iptal edildi.
Senin verdiğin ve tüm oldu,
Gece çağırıyor, bunun için dua ediyorsun.
Çorak bir atık topraktır
Ekinleriniz ölmek üzere ekildi.
Cilt bir ayna
Boş gözler cehalet ile içi boş
Sağlık dudaklarından akıyor
Uyku dünyasında sıkışmış ve güvenli
Bunca yıldır yalancıyı önemsiyorum.
Daha yüksek dolambaçlı bir fayda yolu
Sen ateşe çok yakın bir güvesin.
Bir karışıklık rotasında sıkışıp kaldınız
Değişen ve bekleyen ve tüm gerçeği arayan
Üzüntülerinden kaçmak
Ruhunu uzaklaştırmak
Ruhun zayıflığı
Kötülüğün kalbinden bir fısıltı hepsini umutsuzluğa sürüklüyor
Bir kurtarıcının malına kızmak
Ve haykırıyor
Çünkü huzursuz da ölecek
Bir seçim lanetli itlaf, birinin bir can simidi çizim
Odanda bir arkadaş öldü ve bir takipçinin doğumunu istedi
Ey kardeşim, sen bir katilsin ve kendini hedef alıyorsun.
Keşke bizi çağırmanın sonunu görmek için geri dönmeseydin.
Ve bir annenin gururu bir annenin oğluna kusurlar getirdi
Ve bir babanın sevgisi bir babanın oğlu tarafından kullanıldı
Kayıp umut dumanında konuştuğumuza kulak misafiri oldum.
Bir ayrılık dili çok açık ve çok doğru
Bize kulak misafiri konuşma