Ordo Rosarius Equilibrio — Lost forever in the Blitzkrieg of roses şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Ordo Rosarius Equilibrio adlı sanatçının "Lost forever in the Blitzkrieg of roses" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
A flower so tender that longs to be hurt
So scarlet and slender it blossoms in dirt
Seductive and feral so perfect in thorns
One kiss by its prickle and hope is forlorn
That roses conquer the yarns did not teach
But rousing and violent are kisses that breach
Provoked by enlightenment the siege has begun
A triumph of passion a war to be won
Intrigued by its beauty compelled by its smell
The scent of its petals like whispers from hell
The conduct of warfare extends through the night
The blitzkrieg of roses resolves in delight
A flower so tender that conquers by force
Seduction through conquest by roses at war
So tender yet forceful the flower proceeds
To harvest its victims in search to be pleased
Sweet blossom of conduct disposed to prevail
Advancing with triumph to vanquish avail
The warfare of roses sustained by the truth
Both pleasure and violence are there to be used
It knows not its beauty it tries not to dream
So perfect in silence it yearns to be seen
It wants to be picked and compelled to believe
That love and submission are hers to receive
Intrigued by its beauty compelled by its smell
The scent of its petals like whispers from hell
The conduct of warfare extends through the night
The blitzkrieg of roses resolves in delight
Şarkı sözü çevirisi
İğnelenme ve umut ile dikenli Bir öpücükle baştan çıkarıcı ve vahşi çok mükemmel kir çiçekleri Öylesine Kızıl ve narin zarar etmek için can atıyor bu çiçek öyle bir ihale gül iplikler öğretmedin, heyecan verici ve vahşi fethetmek Ama savaş kuralları gece boyunca gül blitzkrieg zevk içinde Bir çiçek giderir uzanır cehennemden gelen bir fısıltı gibi onun yaprakları kokusu çok ihlal kuşatma kokusu ile zorunlu güzelliği İlgisini kazanmak için tutku bir savaş zaferle başladı aydınlanma tarafından Provoke öpücük Olan mahzun olur zorla İğfal tarafından Fethi ile savaş gül tarafından fetheder bu ihale Çok henüz güçlü çiçek senetlerinden elde edilen zaferle gerçeği tarafından sürekli gül boşuna savaş yenmek için İlerleyen hakim bertaraf davranış memnun Tatlı çiçeği için arama kurbanları hasat Hem zevk ve şiddet orada sessizlik aldı ve inanmaya mecbur olmak istiyor görünmek için didindiği bu Kadar mükemmel bir rüya değil çalışır güzelliği bilir değil Mi kullanılacak Olan sevgisi ve teslimiyeti güzelliği İlgisini almak için onun mecbur tarafından ihale cehennemden gelen bir fısıltı gibi yaprakları onun kokusu onun kokusu Harp yürütülmesi gece boyunca uzanır gül blitzkrieg zevk giderir