Ost+Front — Habgier und Tod şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Ost+Front adlı sanatçının "Habgier und Tod" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Ich wurde ohne Lust gezeugt,
als Knecht war ich geboren
und meine Heimat war das Tal der Not.
Unsre Herrin war die Habgier,
Treu' hab ich ihr geschworen,
doch zu Besuch im Tal kam nur der Tod.

Es sprach der Tod zur Habgier,
noch sei er ihr gewogen,
in ihrer Hand lägen drei Körner Saat.
Sie sollt ihm eines geben,
dann würd er sie verschonen,
auch ihre Sklaven fänden seine Gnad'.

Sie sprach:
Niemals geb ich etwas her...

Ich will mehr,
Nehmen ist seliger als Geben,
gib mir mehr.
Nehmen ist seliger als Geben,
Ich will mehr.

Die Habgier wurde rot vor Zorn,
nichts würde sie ihm geben,
und barg die Hand im Saume ihres Kleids.
Da fuhr des Todes Hand hervor,
es stieg auf schwarzer Nebel
und jeder war erlöst von seinem Leid.

Die Habgier floh aus unserem Tal,
doch ich bin dort gestorben,
noch immer suche ich nach einem Grund.
Hätt sie ihm ein Korn geschenkt,
dann würd ich noch leben
und ihren Reichtum mehren Stund um Stund.

Şarkı sözü çevirisi

Zevk almadan gebe kaldım, bir hizmetçi olarak doğdum ve evim ihtiyaç vadisiydi.
Metresi açgözlüydü, ona sadakatle yemin ettim, ama vadide onu ziyarete sadece ölüm geldi.

Ölüm açgözlülükle konuştu ve ona karşı tartılmadı; elinde üç tane tohum vardı.
Ona bir tane vermeli, o zaman onu bağışlayacaktı, köleleri bile onun merhametini bulacaktı.

Hiçbir şey vermediğimi söyledi...

Daha fazlasını istiyorum, al vermekten daha kutsanmış, bana daha fazlasını ver.
Almak, vermekten daha kutsanmış, daha fazlasını istiyorum.

Açgözlülük öfkeyle kırmızıya döndü, ona hiçbir şey vermedi ve elini giysisinin eteğine sakladı.
Sonra ölümün eli ortaya çıktı ve siyah bir sis üzerinde yükseldi ve her biri üzüntüsünden kurtuldu.

Açgözlülük vadimizden kaçtı, ama orada öldüm, hala bir sebep arıyordum.
Eğer ona bir tane verseydi, hala yaşardım ve servetini saat saat arttırırdım.