Outerspace — It Is What It Is şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Outerspace adlı sanatçının "It Is What It Is" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
«I call a spade a spade, it just is what it is» [- Jay-Z
7L… Yo, Planet', set it off, daddy
It’s Outerspace in this bitch, man (Uh-huh) (Yeah)
My man TZR in that muthafuckin' hit house (Word up)
We just touched ground in Boston, man (Yo)
Let’s do this
I’m the wizard of wordplay
I spit paragraphs in absurd ways
I’m too fly, you die in the worst way
Sort of like burning your body parts, the party starts
And inspires the crowd, like hearin' Marcus Garvey talk
Awkwardly spark beef, I put you all to sleep
The «Blood and Ashes,» I keep that all for me
I brainstorm in a blizzard and still remain calm
I walk through the inferno with flames in my palm
I start wars with killers and carnivores
And smash characters' heads in Cadillac car doors
Far more than amateur — I’m immature
Some say I’m Godly for holdin' the sinners' cure
My skin is pure, my body is waterproof
Slaughter the boof and keep blades between my jaw and my tooth
I’m dangerous, man, with just one raise of the hand
My game plan is make grands with my ace in the fam'
Ain’t nothin' changed with the budget, and love from the public
I’m still waitin' to kill 'em with one club hit
My rugged approach, they lovin' the most
So while you… huggin' your toast, I stay up with the smoke
+ (Crypt the Warchild)
Aiyyo, it is what it is, my nigga (We gon' eat)
Whether the sun or the storm, my nigga (We gon' creep)
If it’s on, then it’s on, my nigga (We gon' beef)
«I call a spade a spade, it just is what it is» [- Jay-Z
Yo…
In case y’all ain’t know, I’m a ragin' beast
Been hibernatin' all winter and I ain’t made my feast
Eyes of Satan all lit up cause my aim to see
Quick to stab you in the back, never aim to please
Spit havoc on a track, the terrain could freeze
Live lavish on the map with a chain of thieves
Split atoms with a rap like my brain’s diseased
As if I was a 'Nam vet with a grenade in trees
And if there’s beef in the air, we let it fade the breeze
Invade the beach, parade the street from days to weeks
I’m made to creep, from above and beyond, beneath
Slave the beat, engrave your meat with ancient speech
Homicidal, cock my rifles, I’m a sniper
Plot my rivals, lock the title, I’m your idol
Squash the Bible, I’m a psycho, not disciple
I’m a tower, not the Eiffel, not delightful
+ (Crypt the Warchild)
It is what it is, my nigga (We gon' shine)
No matter who hatin' on the clique (It's our time)
If I shine, you shine, shine
+ (Crypt the Warchild)
My pen’s cursed, the ink will poison you and your friends first
(Lyrical gems burst, what the fuck are your mens worth?)
Your neck jerk, every single part of you’s left hurt
(Outerspace niggas got the power to end Earth)
You out of place niggas I devour, respect turf
(I shower flames sicker in a tower of dead birth)
On the hour train, nigga, where cowards get left murked
(And I’m the main nigga, y’all flowers with red skirts)
You’ll probably brain quicker than a nun that offends church
(We bring pain quicker, every second it gets worse)
My network: equipped killers and experts
(Have your family fit proper in a box in a stretch hearse)
Have it propped up, locked up in a spot where death lurks
(Get your knot cut, rocked up, stainin' your sweatshirt)
I wrote this off of drinkin' with a bottle of Beck’s first
(Had y’all niggas thinkin' I was savin' my best verse)
+ (Crypt the Warchild)
Aiyyo, it is what it is, my nigga (We gon' eat)
Whether the sun or the storm, my nigga (We gon' creep)
If it’s on, then it’s on, my nigga (We gon' beef)
«I call a spade a spade, it just is what it is» [- Jay-Z
Şarkı sözü çevirisi
» Ben bir kürek bir kürek diyorum, sadece ne olduğu " [- Jay-Z
7l ... yo, Planet', başla, baba
Bu sürtüğün dış alanı, dostum (Uh-huh) (Evet)
Bu muthafuckin ' hit house benim adam TZR (kelime Yukarı)
Boston'da yere dokunduk, dostum (Yo)
Yapalım
Ben kelime oyununun büyücüsüyüm.
Paragrafları saçma bir şekilde tükürüyorum
Ben çok uçuyorum, en kötü şekilde ölüyorsun
Vücut parçalarını yakmak gibi bir şey, parti başlıyor
Ve Marcus Garvey'in konuşmasını duymak gibi kalabalığa ilham veriyor
Garip bir şekilde sığır eti kıvılcımı, hepinizi uyutuyorum
"Kan ve küller", hepsini benim için saklıyorum
Bir kar fırtınasında beyin fırtınası yapıyorum ve hala sakin kalıyorum
Avucumda alevlerle cehennemde yürüyorum
Katiller ve etoburlarla savaşlara başlıyorum
Ve Cadillac araba kapılarında karakterlerin kafalarını parçalamak
Amatörden çok daha fazlası — ben olgunlaşmadım
Bazıları günahkarları tedavi etmek için dindar olduğumu söylüyor.
Cildim saf, vücudum su geçirmez
Memeyi kes ve bıçakları çenem ve dişim arasında tut
Ben tehlikeliyim, dostum, sadece bir el kaldırıyorum.
Oyun planım, ailemde asımla grands yapmaktır.
O bütçe ile değişen bir şey yok, ve halktan gelen aşk
Hala tek bir vuruşla onları öldürmeyi bekliyorum.
Benim engebeli yaklaşımım, en çok seviyorlar
Bu yüzden sen ... tostunu kucaklarken, ben dumana uyuyorum.
+ (Warchild Crypt)
Aiyyo, ne olduğunu, benim zenci (biz gon' yemek)
Güneş ya da fırtına olsun, zencim (sürüneceğiz)
Eğer açıksa, o zaman açık, zencim (sığır eti yiyeceğiz)
» Ben bir kürek bir kürek diyorum, sadece ne olduğu " [- Jay-Z
Yo…
Hiçbir şey bildiğiniz yok diye, bir parti' canavar değilim
Ben bayram benim yaratmadı oldu hibernatin' bütün kış ve ben
Şeytanın gözleri aydınlandı çünkü amacım görmek
Seni sırtından bıçaklamak için hızlı, asla memnun etmeye çalışmayın
Pistte kaos tükürmek, arazi donabilir
Hırsızlar zinciri ile harita üzerinde lüks canlı
Beynim hastalıklı gibi bir rap ile bölünmüş atomlar
Sanki ağaçlarda el bombası olan bir ' Nam veterineriymişim gibi
Ve eğer havada sığır eti varsa, esintiyi soldururuz
Plajı istila et, birkaç gün boyunca caddeyi göster
Yukarıdan ve öteden, aşağıdan sürünmek için yaratıldım.
Yendi köle, eski konuşma ile et kazımayı
Katil, tüfeklerim, ben bir keskin nişancıyım
Rakiplerim arsa, başlık kilit, idol oldum
İncil'i EZ, ben bir psikopat, öğrenci değil
Ben bir kuleyim, Eyfel Kulesi değil, sevimli değil
+ (Warchild Crypt)
İşte bu, zencim (parlayacağız)
Bu klikten kim nefret ederse et (bu bizim zamanımız)
Eğer ben parlarsam, sen parlarsın, parlarsın
+ (Warchild Crypt)
Kalemim lanetli, mürekkep önce seni ve arkadaşlarını zehirleyecek.
(Lirik taşlar patladı, erkeklerin değeri nedir?)
Boynun sarsıldı, her bir parçan acıyor
(Outerspace zencileri Dünya'yı sona erdirme gücüne sahipler)
Sen yersiz zenciler, ben yutmak, saygı çim
(Ölü doğum kulesinde daha hasta bir alevle duş alıyorum)
Saat treninde, zenci, korkakların öldürüldüğü yerde
(Ve ben ana zenciyim, hepiniz kırmızı etekli çiçekler)
Muhtemelen kiliseyi rahatsız eden bir rahibeden daha hızlı beynini kullanacaksın
(Acıyı daha hızlı getiririz, her saniye daha da kötüleşir)
Ağım: donanımlı katiller ve uzmanlar
(Ailenin uygun bir kutu içinde uygun streç bir cenaze arabası var )
Onu destekleyin, ölümün gizlendiği bir yere kilitleyin
(Düğümünü kes, salla, sweatshirt'ini lekele)
Bunu bir şişe Beck's first ile içmekten yazdım.
(Tüm zenciler en iyi ayetimi kurtardığımı düşünüyor muydu)
+ (Warchild Crypt)
Aiyyo, ne olduğunu, benim zenci (biz gon' yemek)
Güneş ya da fırtına olsun, zencim (sürüneceğiz)
Eğer açıksa, o zaman açık, zencim (sığır eti yiyeceğiz)
» Ben bir kürek bir kürek diyorum, sadece ne olduğu " [- Jay-Z