OV7 — Desbaratándome ((En Vivo)) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, OV7 adlı sanatçının "Desbaratándome ((En Vivo))" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Dices que te olvidar,
que ser mejor as;
y la verdad yo ya no s,
como se vive sin t,
escapas de mi.
Debe ser algun error,
te escuch decir adios;
y hasta el sol se congel,
y no s (donde ir),
y no s (que decir),
no lo quiero creer…
Dices que el Amor se apag,
(que la cuerda se le acab)
Que perdi la pista, se rindi, renunci.
Dices que el Amor se apag,
(que de pronto se te perdi)
Se perdi de vista, y esto termin,
(Aqui estoy, ya lo ves)
Y mientras tanto yo voy
(No lo quiero creer)
Desbaratandome…
Debe ser algn error,
Que ya nnca te ver
(y no lo quiero creer);
Prefiero desaparecer,
Y no s (Que decir)
Y no s (Donde ir),
Cmo puedo dejarte ir???
Dices que el Amor se apag,
(que la cuerda se le acab)
Que perdi la pista, se rindi, renunci.
Dices que el Amor se apag,
(que de pronto se te perdi)
Se perdi de vista, y esto termin,
(Aqui estoy, ya lo ves)
Y mientras tanto yo voy
(No lo quiero creer)
Desbaratandome…
No se como reaccionar,
No quiero llorar,
Nuesta Magia se acab
Y si te vas, vete y.
Ya no hay ms que hablar,
No quiero escucharte…
Dices que el Amor se apag,
(que la cuerda se le acab)
Que perdi la pista, se rindi, renunci.
Dices que el Amor se apag,
(que de pronto se te perdi)
Se perdi de vista, se rindi, renunci.
Dices que el Amor se apag,
(que la cuerda se le acab)
Que perdi la pista, se rindi, renunci.
Dices que el Amor se apag,
(que de pronto se te perdi)
Se perdi de vista
Y esto termin.
Y mientras tanto yo voy…
Desbaratandome…
Desbaratandome…
Desbaratandome…

Şarkı sözü çevirisi

Unut diyorsun ,
fazla olmamak daha iyi gibi;
ve gerçek şu ki artık s,
t olmadan yaşamak nasıl,
benden kaçıyorsun.
Bir yanlışlık olmalı ,
Hoşça kal dediğini duydum ;
ve hatta güneş dondu,
ve hiçbir s (nereye gitmek için),
ve hayır s (söylemek),
Ben de inanmak istemiyorum.…
Aşkın söndüğünü söylüyorsun.,
(halat biterse)
İzini kaybettiğimi, vazgeçtiğimi, vazgeçtiğimi.
Aşkın söndüğünü söylüyorsun.,
(aniden seni kaybettim)
Onu Gözden kaçırdım ve her şey sona erdi,
(İşte buradayım, görüyorsun)
Ve bu arada gidiyorum
(Buna inanmak istemiyorum)
Beni ayırıyor…
Bir yanlışlık olmalı ,
Bir daha görüşürüz.
(ve buna inanmak istemiyorum);
Ortadan kaybolmayı tercih ederim.,
Ve hayır s (söylemek)
Ve hiçbir s (nereye gitmek için),
Gitmene nasıl izin verebilirim???
Aşkın söndüğünü söylüyorsun.,
(halat biterse)
İzini kaybettiğimi, vazgeçtiğimi, vazgeçtiğimi.
Aşkın söndüğünü söylüyorsun.,
(aniden seni kaybettim)
Onu Gözden kaçırdım ve her şey sona erdi,
(İşte buradayım, görüyorsun)
Ve bu arada gidiyorum
(Buna inanmak istemiyorum)
Beni ayırıyor…
Nasıl tepki vereceğimi bilmiyorum ,
Ağlamak istemiyorum ,
Sihrimiz bitti.
Ve eğer gidersen, git ve.
Artık konuşacak bir şey kalmadı.,
Seni dinlemek istemiyorum.…
Aşkın söndüğünü söylüyorsun.,
(halat biterse)
İzini kaybettiğimi, vazgeçtiğimi, vazgeçtiğimi.
Aşkın söndüğünü söylüyorsun.,
(aniden seni kaybettim)
Gözünüzü kaybederseniz, vazgeçersiniz, vazgeçersiniz.
Aşkın söndüğünü söylüyorsun.,
(halat biterse)
İzini kaybettiğimi, vazgeçtiğimi, vazgeçtiğimi.
Aşkın söndüğünü söylüyorsun.,
(aniden seni kaybettim)
Eğer görüşümü kaybedersem
Ve bu iş bitti.
Ve bu arada gidiyorum…
Beni ayırıyor…
Beni ayırıyor…
Beni ayırıyor…