Oxmo Puccino — Amour & jalousie şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Oxmo Puccino adlı sanatçının "Amour & jalousie" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Les gens ne s’aiment plus! tu ne me feras pas croire ça
En vrai les âmes sont noircies, chaque fois ça foire
Car au fond tous cherchent quelque chose:
Les filles les poches les plus lestées de fric, baiser avec
Le best
Souvent celles pour lesquelles tous les potes se frottent
Etrange, comme tes potes changent quand tu coûtes du
Flouze
Bandent sur ta fouf tout en demandant: «comment tu vas ?»
Je pense qu’avec le flouze tu changes que d’soucis
Tous veulent le nier, mais les amis devant la monnaie
Deviennent des animaux, la famille: un jeu de quilles
Strike à chaque shot suffit d’une bille de cinq lettres
La jalousie suinte sur le front de ceux qui sont le moins
Loin de toi
Les mêmes censés avoir le cran de prendre soin de toi, tu
Vois
Un des frères moins aimé que l’aîné par sa mère
Dès l’enfance commence la sale guerre
Les frères grandissent la plaie reste ouverte et pleine de
Haine
Les liens se pourrissent et se poursuivent
Jusqu’aux enfants de ses enfants et ainsi de suite…
Depuis la nuit des temps si temps de gens s’donnent la mort
D’ici à Kingston, une cause: «amour et jalousie»
Ils veulent être qui je suis peut-être c’que j’ai
Même mon insuccès, mec c’est «amour et jalousie»
J’arrive pas à vivre, pourtant mon cerveau a le niveau
Ils veulent me priver de ma vie «amour et jalousie»
Noir et noir, moi ou toi pourquoi toi pas moi
Pourquoi toi pas moi voilà «amour et jalousie»
Moi même j’ai été jaloux jadis je voulais tout ce que
J’avais pas
Jusqu'à ce que maman dise «fils patience, t’y arrives»
La rive, on la voit tous on veut y arriver, et ton rêve
N’est que le leur surveilles ces navets qui te suivent
Jusqu'à ce que tu sois trop loin d’eux, puis coulent ton
Navire
Ainsi va la vie vu qu’un nanti qui subit le sort jette la
Faute
Sur celui qui s’en sort, son unique but: jouer les
Justiciers
Ils veulent ce que tu as de valeur le gueulent pas toujours
Alors un poste
Un manteau, un sac à main deviennent un testament
Trop de mort d’hommes lors des «loves» d’imposteur
Tous la même cause: la position de second possesseur
Beaucoup d’fric dans le texte, vu que c’que les gens
T’envient
Est acquis grâce au fric c’que je dis je le déteste
Mais mon temps est compté, j’ai pas le temps d’envier
Car envier c’est du temps et le temps n’est qu’un tas de
Billets…
Beaucoup de groupes de rap, rock restent rarement unis
Question de chiffres inégaux groupies ou roupies, et des
Vies se loupent
Vu que tout ce qui tourne touche au fric putain
Rajoutes-y mon teint et dis si je mens (hein?)
Premier prix de jalousie: ceux qui ont rien les chiens se
Bouffent
Fichent la paix aux riches et piègent la niche du voisin
Un peuple appauvri se tue à coup de gris-gris
Ainsi DIEU trie prend les bons et laisse les maudits entre
Eux
Tout à l’air d’un complot j’ai de moins en moins de potes
Squatte mon coin en me moquant faussement des liens passés
Je lève mon verre à mes ex-amis mes futurs ex-amis
Ceux qui le seront jamais, trop de fautes commises
J’aurais pu appeler ce texte Bonheur et Malheur, Trappes ou
Neuilly
Mais je mélange et le tout te donne amour et jalousie

Şarkı sözü çevirisi

İnsanlar artık birbirini sevmiyor! beni buna inandırmayacaksın.
Gerçek şu ki, ruhlar kararır, her zaman adil olur
Çünkü derinlerde herkes bir şey arıyor:
Kızlar heaviest pockets arasında para Sikme ile
En iyi
Çoğu zaman, tüm arkadaşların birbirlerini ovuşturduğu olanlar
Garip, arkadaşların paraya mal olduğunda nasıl değişiyor
Flouze
Kürkünüzü sarın ve " nasılsın ?»
Bence bulanıklık ile sadece endişeleri değiştiriyorsun
Herkes bunu inkar etmek istiyor, ama arkadaşlar madalyonun önünde
Hayvanlar ol, aile: bowling oyunu
Her atışta grev beş harfli bir top yeterlidir
Kıskançlık, en az olanların alnına sızar
Senden uzakta
Aynı olanlar sana bakmak için cesarete sahip olmalı, sen
Görmek
Annesi tarafından yaşlılardan daha az sevilen kardeşlerden biri
Çocukluktan itibaren kirli savaş başlar
Kardeşler büyür, yara açık ve dolu kalır.
Nefret
Bağlar çürür ve devam eder
Çocuklarının çocuklarına kadar ve benzeri…
Bu kadar uzun zaman gecesinden beri insanlar kendilerini ölümle suçluyorlar
Buradan Kingston'a, bir sebep: "sevgi ve kıskançlık»
Benim olduğum kişi olmak istiyorlar. belki de sahip olduğum kişi.
Benim başarısızlığım bile, dostum, bu "aşk ve kıskançlık" dır»
Yaşayamam, ama beynim böyle bir seviyeye sahip.
Beni hayatımdan mahrum etmek istiyorlar " sevgi ve kıskançlık»
Siyah ve siyah, ben ya da sen, neden ben değilsin
Neden ben burada "aşk ve kıskançlık" değil»
Bütün bunları istediğimde kendimi kıskandım.
Ben hiçbir vardı
Annem diyene kadar, " Oğlum, sabır, yapabilirsin.»
Kıyı, hepimiz onu görüyoruz, oraya ulaşmak istiyoruz ve hayaliniz
Sadece onların saati seni takip eden şalgam mı
Onlardan çok uzak olana kadar, o zaman
Birlik
Görülen o hayat kaderi acı çeken bir zengin atar gider
Hatasız
Kim tarafından alır biri, onun tek amacı: oynamak için
Kanunsuz
Senin değerini istiyorlar. sana her zaman bağırmazlar.
Sonra bir yazı
Bir ceket, bir çanta bir vasiyet haline gelir
Sahtekar "aşklar" sırasında erkeklerin çok fazla ölümü"
Hepsi aynı sebep: ikinci sahibinin pozisyonu
Metinde çok para var, çünkü bu insanlar
Seni kıskanıyorum
Nefret ettiğimi söylediğim para sayesinde elde edilir
Ama zamanım tükeniyor, kıskanacak zamanım yok
Çünkü kıskançlık zaman ve zaman sadece bir demet
Bilet…
Birçok rap, rock grubu nadiren Birleşik kalır
Eşit olmayan sayılar groupies veya rupi sorusu ve
Hayatlar kayıp
Dönen her şey lanet paraya dokunduğundan beri
Cildimi ekleyin ve yalan söyleyip söylemediğimi söyleyin (ha?)
Kıskançlığın birincilik ödülü: hiçbir şeyi olmayanlar kendileri
Yemek
Zenginleri yalnız bırakın ve komşunun nişini tuzağa düşürün
Yoksul insanlar kendilerini gri-gri bir darbe ile öldürürler
Böylece Tanrı iyilik alır ve aralarında lanet bırakır
Onlar
Her şey bir arsa gibi görünüyor daha az ve daha az arkadaşım var
Yanlış geçmiş bağlantıları alay ederek köşemi çömelme
İçkimi eski arkadaşlarıma, gelecekteki eski arkadaşlarıma yükseltiyorum.
Asla olmayacak olanlar, çok fazla hata yaptı
Bu metne mutluluk ve mutsuzluk, kapak veya kapak diyebilirdim.
Neuilly
Ama karışıyorum ve her şey sana sevgi ve kıskançlık veriyor