Ozark Mountain Daredevils — Beauty In the River şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Ozark Mountain Daredevils adlı sanatçının "Beauty In the River" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Archive Alive!
Beauty in the River
(GUITAR INTRO)
there’s a beauty in the river
there’s a beauty in the stream
there’s a beauty in the forest at night
when the lonely nightbird screams
and there’s so much time for singin'
and so much time for words
there’s so much time to listen
and so much time to be heard
we must all stand in the water
we must find it when we roam
it don’t matter what is said
we can wake up from the dead
and roll away the stone
we can roll away the stone
(2 HARPS SOLO)
there’s a brighter day round the corner
there’s a crown behind the hill
there’s a city of light on that foggy mountain top
where the wind is never still
and there’s so much time in livin'
and so much time to die
there’s so much time for laughin'
and so much time to cry
we must all stand in the water
we must find it when we roam
it don’t matter what is said
we can wake up from the dead
and roll away the stone
we can roll away the stone
(2 HARPS SOLO)
there’s a truth in the eyes of my woman
that no mortal ever knew
she lights my way like the coming of the day
when the sun shines on the dew
and there’s so much time for singin'
and so much time for words
there’s so much time to listen
and so much time to be heard
we must all stand in the water
we must find it when we roam
it don’t matter what is said
we can wake up from the dead
and roll away the stone
we can roll away the stone (hallelujah)
we must all stand in the water
we must find it when we roam
it don’t matter what is said
we can wake up from the dead
and roll away the stone
we can roll away the stone (lord lord)
we must all stand in the water
we must find it when we roam
it don’t matter what is said
we can wake up from the dead
and roll away the stone
we can roll away the stone

Şarkı sözü çevirisi

Arşiv Canlı!
Nehirde güzellik
(GİTAR GİRİŞ)
nehirde bir güzellik var
derede bir güzellik var
geceleri ormanda bir güzellik var
yalnız gece kuşu çığlık attığında
ve şarkı söylemek için çok zaman var
ve kelimeler için çok zaman
dinlemek için çok zaman var
ve duyulmak için çok zaman
hepimiz suda durmalıyız.
gezerken onu bulmalıyız.
ama ne olursa olsun hiç farketmez dedi
ölülerden uyanabiliriz.
ve taşı yuvarla
taşı yuvarlayabiliriz.
(2 HARPS SOLO)
köşede daha parlak bir gün var
tepenin arkasında bir taç var.
o Sisli dağın tepesinde bir ışık şehri var.
rüzgarın asla durmadığı yerde
ve yaşamak için çok zaman var
ve ölmek için çok zaman
gülmek için çok zaman var
ve ağlamak için çok zaman
hepimiz suda durmalıyız.
gezerken onu bulmalıyız.
ama ne olursa olsun hiç farketmez dedi
ölülerden uyanabiliriz.
ve taşı yuvarla
taşı yuvarlayabiliriz.
(2 HARPS SOLO)
kadınımın gözünde bir gerçek var.
hiçbir ölümlü bunu bilmiyordu.
günün gelişi gibi yolumu aydınlatıyor.
güneş çiğ üzerinde parladığında
ve şarkı söylemek için çok zaman var
ve kelimeler için çok zaman
dinlemek için çok zaman var
ve duyulmak için çok zaman
hepimiz suda durmalıyız.
gezerken onu bulmalıyız.
ama ne olursa olsun hiç farketmez dedi
ölülerden uyanabiliriz.
ve taşı yuvarla
taşı yuvarlayabiliriz (hallelujah)
hepimiz suda durmalıyız.
gezerken onu bulmalıyız.
ama ne olursa olsun hiç farketmez dedi
ölülerden uyanabiliriz.
ve taşı yuvarla
taşı yuvarlayabiliriz (lord lord)
hepimiz suda durmalıyız.
gezerken onu bulmalıyız.
ama ne olursa olsun hiç farketmez dedi
ölülerden uyanabiliriz.
ve taşı yuvarla
taşı yuvarlayabiliriz.