P.J. Proby — I Can't Make It Alone şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, P.J. Proby adlı sanatçının "I Can't Make It Alone" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Now you know me You know how proud I am And what I’m gonna tell you now
Won’t be easy to say
Before I left your side
Ooh, I was so happy then
But I’ve been so lonely
Since I’ve been away
Oh, baby
I’ve tried and I know I can’t make it alone
It’s such a hard way to go
I just can’t make it alone
There’s something in my soul
That will always
Lead me back to you
What can I say now?
Sorry is just not good enough
I couldn’t blame you if you hurt me now
The way I hurt you then
But who else can I turn to?
Oh, baby, I’m begging you
Won’t you reach out for my dying soul?
And make me live again
Oh, baby, it’s so hard
I’ve tried and I know I can’t make it alone
It’s such a hard way to go
I just can’t make it alone
There’s something in my soul
That will always
Lead me back to you
Baby, help me
I’ve tried and I know I can’t make it alone
It’s such a hard way to go And I can’t make it alone
There’s something in my soul
That will always
Lead me back to you
Oh, help me
(Please help me)
You know I need you
(I need you)
I’m saying that I need you
I just can’t make it by myself
(I just can’t make it by myself)
I just can’t make it all alone
(I just can’t make it all alone)
I just can’t make it by myself
(I just can’t make it by myself)
Come on baby
Şarkı sözü çevirisi
Şimdi beni tanıyorsun, ne kadar gurur duyduğumu ve şimdi sana ne söyleyeceğimi biliyorsun.
Söylemesi kolay olmayacak.
Önce senin yanında bıraktım
Ooh, o zamanlar çok mutluydum.
Ama ben çok yalnız kaldım
Uzakta olduğumdan beri
Oh, bebeğim
Denedim ve bunu tek başıma yapamayacağımı biliyorum
Bu gitmek için çok zor bir yol
Bunu tek başıma yapabilirim
Ruhumda bir şey var.
Bu her zaman olacak
Beni sana geri götür
Şimdi ne diyebilirim ki?
Üzgünüm sadece yeterince iyi değil
Şimdi bana zarar verirsen seni suçlayamam.
O zaman seni incitme şeklim
Ama başka kime başvurabilirim?
Bebeğim, sana yalvarıyorum.
Ölmekte olan ruhuma ulaşmayacak mısın?
Ve tekrar yaşamamı sağla
Oh, bebeğim, çok zor
Denedim ve bunu tek başıma yapamayacağımı biliyorum
Bu gitmek için çok zor bir yol
Bunu tek başıma yapabilirim
Ruhumda bir şey var.
Bu her zaman olacak
Beni sana geri götür
Bebek, bana yardım et
Denedim ve bunu tek başıma yapamayacağımı biliyorum
Bu gitmek için çok zor bir yol ve bunu tek başıma yapamam
Ruhumda bir şey var.
Bu her zaman olacak
Beni sana geri götür
Oh, yardım et
(Lütfen bana yardım et)
Sana ihtiyacım olduğunu biliyorsun.
(Sana ihtiyacım var)
Sana ihtiyacım olduğunu söylüyorum.
Sadece bunu tek başıma yapabilirim
(Sadece kendim yapamam)
Sadece yapayalnız yapamam
(Sadece yapayalnız yapamam)
Sadece bunu tek başıma yapabilirim
(Sadece kendim yapamam)
Hadi bebeğim