P.M. Dawn — My Own Personal Gravity şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, P.M. Dawn adlı sanatçının "My Own Personal Gravity" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
But oh so comfortably confusion ins my life, pleased to meet you baby, baby,
'cause i’ve got infinity to bring me a little paradise… there you are to kiss me,
Must you always live right now? but i always see you right in the middle of Everybody’s life, singing everybody wants me there, but everybody
Wants to put me down
What could be lonely 'bout you? what could be lonely 'bout you baby?
You’re immaculately touched, and they love you that much,
Whatever’s lonely bout you only makes me totally convinced that
My own personal gravity serves me well.
Why am i always misinterpretting my guilt? my happiness makes me sad sometimes,
And i’m no guardian angel but i can loan you mine,
They’re tickling all my precious depressions
So melancholy’s bringing me a little of what he calls paradise,
I’m bored with my elation, it humors me to tears sometimes,
But always manages to put a little hickey on everybody’s mind
Why does everybody want me here, but no one here can give me reasons why.
Why do i do everything «dis"integration likes? i’m grieving with my patience’s patience,
And all constant information tells me is… no one wants to put me down here
But everyone was dumb enough to come.
Şarkı sözü çevirisi
Ama oh, hayatımda çok rahat bir karışıklık, seninle tanıştığıma memnun oldum bebeğim, bebeğim,
çünkü bana küçük bir cennet getirmek için sonsuzluğum var ... işte beni öpmek için buradasın,
Her zaman şu anda yaşamak zorunda mısın? ama seni her zaman Herkesin hayatının ortasında görüyorum, şarkı söylüyorum, herkes beni orada istiyor, ama herkes
Beni uyutmak istiyor
Senin hakkında ne yalnız olabilir ki? senin için yalnız ne olabilir bebeğim?
Tertemiz bir şekilde dokundun ve seni çok seviyorlar,
Yalnız maçın ne varsa sadece tamamen ikna yapar
Kendi kişisel yerçekimim bana iyi hizmet ediyor.
Neden hep suçluluğumu yanlış yorumluyorum? mutluluğum bazen beni üzüyor,
Ve ben koruyucu melek değilim ama sana benimkini ödünç verebilirim,
Tüm değerli depresyonlarımı gıdıklıyorlar
Bu yüzden melankoli bana cennet dediği şeyden biraz getiriyor,
Zevkimden sıkıldım, bazen gözyaşlarına boğuluyor,
Ama her zaman herkesin zihnine biraz hickey koymayı başarır
Neden herkes beni burada istiyor, ama burada kimse bana neden sebep veremez.
Neden"dis" entegrasyonunun sevdiği her şeyi yapıyorum? sabır benim sabır ile duygusal çöküntü içerisindeyim,
Ve sürekli bir bilgi bana... ... kimsenin beni buraya tıkmak istemediğini söylüyor.
Ama herkes gelecek kadar aptaldı.