Pablo Montero — Vuelve Junto A Mí şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Pablo Montero adlı sanatçının "Vuelve Junto A Mí" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Tu, no sabes que senti cuando te fuiste
Mi pobre corazon quedo muy triste
Por no tener valor para decirte
que te quedaras, que sin ti no se vivir
Yo, que siempre he sido un hombre enamorado,
tu eres para mi lo mas sagrado
y hasta paresco un preso condenado,
por no tenerte ni un instante junto a mi.
Vuelve junto a mi,
te necesito como el Sol a la maana.
Y estoy perdido en el desierto de mi cama,
Que aun conserva el perfume de tu piel.
Vuelve junto a mi,
porque me niegas el derecho a ser feliz.
Deja tu orgullo ya no me hagas mas sufrir.
Se que me quieres como yo te quiero a ti.
Yo, que siempre he sido un hombre enamorado,
tu eres para mi lo mas sagrado
y hasta paresco un preso condenado,
por no tenerte ni un instante junto a mi.
Vuelve junto a mi,
te necesito como el Sol a la maana.
Y estoy perdido en el desierto de mi cama,
Que aun conserva el perfume de tu piel.
Vuelve junto a mi,
porque me niegas el derecho a ser feliz.
Deja tu orgullo ya no me hagas mas sufrir.
Se que me quieres como yo te quiero a ti.
Şarkı sözü çevirisi
Sen gittiğinde ne hissettiğimi bilmiyorsun.
Zavallı kalbim çok üzgündü.
Sana söylemeye cesaret edemediğim için.
Sen Kal, sensiz yaşayamam.
Ben, her zaman aşık bir adam oldum,
sen benim için en kutsalsın
hatta mahkum bir mahkum gibi görünüyorum.,
bir an yanımda olmadığın için.
Bana geri dön,
Sabah güneşi gibi sana ihtiyacım var.
Ve yatağımın çölünde kayboldum,
Bu hala cildinizin kokusunu korur.
Bana geri dön,
çünkü mutlu olma hakkımı inkar ediyorsun.
Gururunun beni acı çekmekten vazgeçmesine izin ver.
Beni benim seni sevdiğim gibi sevdiğini biliyorum.
Ben, her zaman aşık bir adam oldum,
sen benim için en kutsalsın
hatta mahkum bir mahkum gibi görünüyorum.,
bir an yanımda olmadığın için.
Bana geri dön,
Sabah güneşi gibi sana ihtiyacım var.
Ve yatağımın çölünde kayboldum,
Bu hala cildinizin kokusunu korur.
Bana geri dön,
çünkü mutlu olma hakkımı inkar ediyorsun.
Gururunun beni acı çekmekten vazgeçmesine izin ver.
Beni benim seni sevdiğim gibi sevdiğini biliyorum.