Pacer — Flags şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Pacer adlı sanatçının "Flags" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Sell everything that you once owned,
On the internet, and move out of home.
Get an education or start paying rent.
You soon forget what those songs meant.
So here is your youth, packed into boxes.
Which ideals were yours?
Which were the fashionable choices?
Here’s you opinions
and the lives you led.
I remember the conversations.
Every word we said.
These shirts were monuments to the places we had been,
They’re stacked like folded flags, reminders of who you
used to be.
We all drift from scene to scene,
you forget the words, like you forget me.
Move to the city, Get a good job.
Maybe live somewhere pretty,
maybe you’ll find god!
So here’s your «new life». the new things you own.
Here’s your new friends,
forget the ones back home.
Look back on those years
and the times we spent
and remember the conversation.
and the words we said.
These shirts were monuments to the places we had been,
They’re stacked like folded flags, reminders of who you
used to be.
And you said «aren't we a generation, whose songs all
have been sung?»
We’re still here and I can’t hear you over the ringing
in my ears.
«aren't we a generation, whose songs all have been
sung?»
We’re still here and I can’t hear you over the ringing
in my ears.
Remember the past to keep my feet on the ground.
Remember the songs and I still sing them loud.
Remember the shows and all that we went through.
I remember the past and I’ll remember you.
And you said «aren't we a generation, whose songs all
have been sung?»
We’re still here and I can’t hear you over the ringing
in my ears.
«aren't we a generation, whose songs all have been
sung?»
We’re still here and I can’t hear you over the ringing
in my ears.
Şarkı sözü çevirisi
Bir zamanlar sahip olduğun her şeyi sat,
İnternette ve evden taşın.
Bir eğitim alın veya kira ödemeye başlayın.
Yakında bu şarkıların ne anlama geldiğini unutacaksın.
İşte gençliğiniz, kutulara paketlenmiş.
Hangi ideallerin senin?
Hangi moda seçenekleri vardı?
İşte görüşleriniz
ve yönettiğin hayatlar.
Konuşmaları hatırlıyorum.
Her şey demedik.
Bu gömlekler gittiğimiz yerlerin anıtlarıydı.,
Katlanmış bayraklar gibi istiflenirler, kim olduğunuzu hatırlatırlar
eskiden.
Hepimiz sahneden sahneye sürükleniyoruz,
kelimeleri unutuyorsun, beni unuttuğun gibi.
Şehre taşın, iyi bir iş Bul.
Belki güzel bir yerde yaşamak,
belki Tanrı'yı bulursun!
İşte "yeni hayatın". sahip olduğun yeni şeyler.
İşte yeni arkadaşların.,
evdekileri unut.
O yıllarda geriye dönüp bak
ve geçirdiğimiz zamanlar
ve konuşmayı unutma.
ve söylediğimiz sözler.
Bu gömlekler gittiğimiz yerlerin anıtlarıydı.,
Katlanmış bayraklar gibi istiflenirler, kim olduğunuzu hatırlatırlar
eskiden.
Ve sen dedin ki " biz şarkıları olan bir nesil değil miyiz
sung olmuştur?»
Hala buradayız ve seni duyamıyorum.
kulaklarıma.
"biz şarkıları olan bir nesil değil miyiz
sung?»
Hala buradayız ve seni duyamıyorum.
kulaklarıma.
Ayaklarımı yerde tutmak için geçmişi hatırla.
Şarkıları hatırla ve hala yüksek sesle söylüyorum.
Şovları ve yaşadığımız her şeyi hatırla.
Geçmişi hatırlıyorum ve seni hatırlayacağım.
Ve sen dedin ki " biz şarkıları olan bir nesil değil miyiz
sung olmuştur?»
Hala buradayız ve seni duyamıyorum.
kulaklarıma.
"biz şarkıları olan bir nesil değil miyiz
sung?»
Hala buradayız ve seni duyamıyorum.
kulaklarıma.