Pain Of Salvation — Vocari Dei şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Pain Of Salvation adlı sanatçının "Vocari Dei" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
I just want you to speak to me...
I don't trust in any GOD.
I don't know who GOD is,
but I know what GOD should be...
Hi, GOD.
This is Lorenzo,
and want to ask you something:
Why life is so hard?
Why love is so cruel?
Why I can't really be me?
Not someone else
I just want to be me...
Hi, GOD, it's me, from Earth.
I know you haven't returned any of my previous call, but maybe you were simply not there.
But here it goes again.
I wanted to thank you for giving me the opportunity to be part of this world.
But, didn't you also give us people the mind to explore and question?
So, where are you? And where've you been when we needed you the most?..
Please tell me why these horrible things happen!
Why did those two towers have to fall and who could you let it happen?
Does there have to be such hatred in this world?
Why must society struggle so hard for tolerance?..
"Hello... hello? ---" (Japanese: Sinjiteru? Sinjiteitai? "Do you believe? Do you want keep believing?")
This world is what we can give...
Hey,
did I apologize to you for...
you know...
I just want to say "I'm sorry and...
thank you".
Oh, only one more thing:
Please, help me fly...
"Kamisama-san, naze sensou? Naze shi? Naze kiga? Naniwodesuka? Omaeha naniwotameniiru? Sayonara." (Japanese: Dear God, why is there war? Why is there death? Why is there starvation? What for? What is the reason of your existence? Good-bye.)
Listen, GOD.
I just want to say a really big thank you on behalf of everybody.
And, thanks for getting the whole thing started and,
for getting it off the ground, but,
I think, that this time we have really screwed things up and,
I am so, so, sorry...
I need you now. I need you.
Şarkı sözü çevirisi
Sadece benimle konuşmanı istiyorum...
Hiçbir tanrıya güvenmem.
Tanrı'nın kim olduğunu bilmiyorum.,
ama Tanrı'nın ne olması gerektiğini biliyorum...
Selam Tanrım.
Bu Lorenzo.,
ve sana bir şey sormak istiyorum:
Neden hayat bu kadar zor?
Neden aşk bu kadar acımasız??
Neden kendim olamıyorum?
Başka biri değil
Sadece kendim olmak istiyorum...
Merhaba, Tanrım, benim, Dünya'dan.
Önceki çağrılarıma cevap vermediğini biliyorum ama belki de orada değildin.
Ama işte yeniden başladı.
Bana bu dünyanın bir parçası olma fırsatı verdiğiniz için teşekkür etmek istedim.
Ama siz de bize insanları keşfetme ve sorgulamamızı sağlamadınız mı?
EE, Neredesin? Sana en çok ihtiyacımız olduğunda neredeydin?..
Lütfen bana bu korkunç şeylerin neden olduğunu söyle!
Bu iki kule neden düşmek zorundaydı ve bunun olmasına kim izin verebilirdi?
Bu dünyada böyle bir nefret olmak zorunda mı?
Toplum neden hoşgörü için bu kadar mücadele etmeli?..
"Merhaba... Merhaba? --- "(Japonca: Sinjiteru? Sinjiteitai? "İnanıyor musun? İnanmaya devam etmek ister misin?")
Bu dünya verebileceğimiz bir şey...
Hey,
senden özür diledim mi?..
Biliyorsun...
Sadece "özür dilerim" demek istiyorum...
teşekkür".
Oh, sadece bir şey daha:
Lütfen uçmama yardım et...
"Kamisama-San, naze sensou? Naze shi? Naze kiga? Naniwodesuka? Omaeha naniwotameniiru? Sayonara."(Japonca: Sevgili Tanrım, neden savaş var? Neden ölüm var? Neden açlık var? Ne için? Varoluşunuzun sebebi nedir? Elveda.)
Dinle, Tanrım.
Herkes adına çok teşekkür etmek istiyorum.
Ve, her şeyi başlattığınız için teşekkürler ve,
yerden kaldırmak için, ama,
Bence, bu sefer gerçekten işleri berbat ettik ve,
Yani, ben, özür dilerim...
Şimdi sana ihtiyacım var. Sana ihtiyacım var.