Paloma Faith — Taste My Own Tears şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Paloma Faith adlı sanatçının "Taste My Own Tears" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
What would it take for me to feel again?
I’m a dead girl walking with no shoes again
It’s been a long time coming since somebody hurt me Someone kiss me on my neck!
I was addicted to your danger, but now I fall asleep
And the angels weep
It’s been a long time coming since somebody move me Someone got a hold on me And it’s making me crazy
Cause I can’t stop thinking of you
Oh, and nothing can save me Can’t help coming back
Cause I don’t feel nothing 'til I taste my own tears
Why would I do this to myself again
Drag myself through the dirt when I can see the end
It’s been a long time coming since somebody knew me Someone got inside my head
My heart is aching with this loneliness
Tempted to call you to sleep in my bed
It’s been a long time coming since somebody touched me Someone got a hold on me And it’s making me crazy
Cause I can’t stop thinking of you
Oh, nothing can save me Can’t help coming back
Cause I don’t feel nothing 'til I taste my own tears
Baby, baby, baby, I’m a moth to a flame
When I’m evil, I can’t hold myself back
This love can’t be tamed, baby, baby, baby
It’s making me crazy
Cause I can’t stop thinking of you
Knowing nothing can save me Can’t help coming back
Cause I don’t feel nothing 'til I taste my own tears
Said it’s making me crazy
I can’t stop thinking of you
Aw, nothing can save me Can’t help coming back
Cause I don’t feel nothing
No, I don’t feel nothing
Said I won’t feel nothing 'til I taste my own tears.
Şarkı sözü çevirisi
Tekrar hissetmem için ne gerekiyor?
Yine ayakkabısız yürüyen ölü bir kızım.
Biri beni incitmeyeli uzun zaman oldu biri beni boynumdan öptü!
Tehlikene bağımlıydım, ama şimdi uykuya dalıyorum.
Ve melekler ağlıyor
Birisi beni hareket ettirdiğinden beri uzun zaman oldu birisi bana tutundu ve beni delirtiyor
Çünkü seni düşünmeden edemiyorum.
Oh, ve hiçbir şey beni kurtaramaz geri gelmekten yardım edemem
Çünkü kendi gözyaşlarımın tadına bakana kadar hiçbir şey hissetmiyorum.
Bunu neden kendime tekrar yapayım?
Sonu görebildiğim zaman kendimi çamura sürükleyeceğim.
Birisi beni tanıdığından beri uzun zaman oldu. biri kafamın içine girdi.
Kalbim bu yalnızlık ile ağrıyor
Seni yatağımda uyumaya çağırıyorum.
Birisi bana dokunduğundan beri uzun zaman oldu birisi bana tutundu ve bu beni delirtiyor
Çünkü seni düşünmeden edemiyorum.
Oh, hiçbir şey beni kurtaramaz geri dönmekten kendimi alamıyorum
Çünkü kendi gözyaşlarımın tadına bakana kadar hiçbir şey hissetmiyorum.
Bebeğim, bebeğim, bebeğim, ben bir alev güvesiyim
Kötü olduğumda kendimi tutamıyorum.
Bu aşk evcilleştirilemez, bebeğim, bebeğim, bebeğim
Beni deli ediyor
Çünkü seni düşünmeden edemiyorum.
Hiçbir şeyin beni kurtaramayacağını bilmek geri dönmeme yardım edemez
Çünkü kendi gözyaşlarımın tadına bakana kadar hiçbir şey hissetmiyorum.
Bana deli dedi
Seni düşünmeden duramıyorum
AW, hiçbir şey beni kurtaramaz geri dönmekten yardım edemem
Çünkü hiçbir şey hissetmiyorum.
Hayır, hiçbir şey hissetmiyorum.
Kendi gözyaşlarımın tadına bakmadan hiçbir şey hissetmeyeceğimi söyledi.