Paolo Benvegnù — 1784 şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Paolo Benvegnù adlı sanatçının "1784" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Lei non ha più bisogno di credere
e accarezza le gambe ai suoi demoni
e come neve scioglie e confonde il silenzio
di un inverno che non può nascondersi
poi diventa luce che
non tradisce nessuno
come il fuoco che si sa fermare
è un coltello che non vuole fare male
e nei suoi occhi i miei sogni esplodono
nei suoi occhi i miei sogni esplodono
nei suoi occhi i miei sogni esplodono
purifica i miei slanci e travolgimi
paralizza le gambe ai miei angeli
avvicina le labbra
poi diventi luce e illumini
e non esiste nessuno
che non possa vederti volare
e sorridere sfiorando le parole
e nei tuoi occhi i miei sogni esplodono
nei tuoi occhi i miei sogni esplodono
nei tuoi occhi i miei sogni esplodono
luce delle ispirazioni
luce dei deserti
che riconosce e vedi gli alberi danzare
sai ferire le parole
trarle in salvo fino a diventare gesti
luce inestinguibile
luce di liberazione
scendi in strada qualunque strada
regala i tuoi occhi al mare
un bambino, i tramonti infiniti
ai poeti ai pazzi ai naviganti
perché di loro è il mondo
e non di chi li sta uccidendo
e fai che tutto sia difficile da imparare
che ci voglia attenzione sudore
impossibile da dominare…
impossibile da dominare…
(Grazie a Giovanni per questo testo)
Şarkı sözü çevirisi
Artık inanmasına gerek yok.
ve bacaklarını iblislerine okşar
ve kar erir ve sessizliği karıştırır
saklanamayan bir kış hakkında
sonra ışık olur
kimseyi aldatmıyor.
durdurabileceğin ateş gibi.
zarar vermek istemeyen bir bıçak.
ve gözlerinde rüyalarım patlar
gözlerinde rüyalarım patlar
gözlerinde rüyalarım patlar
gücümü arındırın ve beni ezin
Meleklerime bacaklarımı felç et
dudaklarını yaklaştır
sonra aydınlanır ve aydınlanırsın
ve kimse yok
uçtuğunu göremiyorum.
ve dokunaklı kelimelerle gülümse
ve gözlerinde rüyalarım patlar
gözlerinde rüyalarım patlar
gözlerinde rüyalarım patlar
ilham ışığı
çöl ışık
ağaçların dansını kim tanır ve görür
kelimeleri incitmeyi biliyorsun.
jest haline gelene kadar onları kurtarın
sönmeyen ışık
Kurtuluş ışığı
herhangi bir yolda caddeden aşağı inin
gözlerini denize ver
bir çocuk, sonsuz Gün batımı
şairler Aptallar için denizciler için için
onlar yüzünden dünya
ve onları kimin öldürdüğünü değil
ve öğrenmek için her şeyi zorlaştırır
bu dikkat ter alır
hakim olmak imkansız…
hakim olmak imkansız…
(Bu metin için John'a teşekkürler)